Ксандер

22
18
20
22
24
26
28
30

— О, Боже, я перегнула палку, — сказала она, когда я промолчал. — Ты думаешь, я сумасшедшая, да?

Напротив, она проявила смелость, рассказав о трагической смерти своих родителей и проблемах с психическим здоровьем. Я хотел забрать ее боль и стереть все ужасные воспоминания, пока не останется только счастье. Я хотел что-то сделать, сказать что угодно, чтобы ей стало лучше, но ее невыразительный тон говорил мне, что усилия будут напрасны. Рана была слишком свежей.

Поэтому я сделал единственное, что пришло мне в голову, и отвлек ее. Я указал на женщину, курящую сигарету.

— Что ты думаешь о ней?

— Что? — Спросила Джордан, сбитая с толку резкой сменой темы.

— Женщина в коралловом платье и с высоким пучком, — объяснил я. — Как, по-твоему, она оказалась на этой вечеринке?

Джордан несколько мгновений смотрела на нее пустым взглядом. Выражение облегчения промелькнуло на ее лице, когда до нее дошло. Она подыграла.

— Держу пари, она танцовщица, которая недавно переехала в город.

— Почему?

— Тело танцовщицы с великолепными ногами. В ее движениях есть координация, но вокруг неё приземленная аура маленького городка, — заключила Джордан. — Она недавно переехала в Нью-Йорк, чтобы сделать себе имя.

Неправда. Ее звали Джанет, и она была дочерью одного из партнеров Генри. Джанет выросла в Нью-Йорке, была акулой риэлторского бизнеса и ужасной танцовщицей.

— Наверняка она с юга, — добавил я. — Готов поспорить, она здесь в поисках сладкого папика, который поможет ей с арендой, пока ее карьера не пойдет в гору.

Джордан прикрыла рот рукой, ахнув от скандальной идеи.

— Ну, для южной красавицы это было бы не очень подобающе.

Я улыбнулся, окинув взглядом ее сияющее лицо.

— Абсолютно неподобающе.

Она указала на мужчину в костюме-тройке.

— А что насчет него?

— Инвестиционный банкир, — объявили мы одновременно, когда он поднес телефон к уху и обругал кого-то.

Мы разразились хохотом.