Афонская монашка для тебя

22
18
20
22
24
26
28
30

Она подняла на Гуй Ли глаза, голубые, помутившееся от слез и боли, потянула носом, спертый воздух допросной комнаты.

— А ты меня разве не узнаешь, дя-дя?

Ниршан забыл, что дышит. Смотрел, как Гуй Ли не верит в услышанное, как череда смыслов проскакивает в его многовековых глазах, взгляд темнеет от праведного гнева. От плохо сдерживаемого удивления, он сам поджал губы и засвистел сквозь сжатые зубы.

— Да, — она закивала, глядя Гуй Ли в глаза, без тени улыбки или радости. — Моя фамилия Ли. Ты забыл, как удочерил меня?

Пауза казавшееся затянувшейся кончилась.

Гуй Ли вскочил со стула, тот рухнул на бок и отлетел в сторону. Он глядел с широко раскрытыми глазами, глубоко дыша, сжав кулаки. Сыпалась его мечта на продвижение. Крушились надежды на поимку опасного шептуна. Бросился к ней, схватил за горло, начал ломать шею.

Она отбивалась с силой не доступной человеку. Дала сдачи, так, что тот отлетел к двери. Здоровый великан, верзила со стокилограммовой мышечной массой, шлепнулся на кукан.

— Ты украла у него силу! — завопил он дурным голосом. — Украла Ци. Бессмертная! Ты — потенциальный убийца.

Он начал задыхаться. Максима встала. Было видно, как ее шатает от истощения и слабости. Она сделала пять шагов к нему, с презрением нависла.

— А ты докажи, что это не твоя, а его. Охрана, — позвала не громко, и, пройдя мимо, вышла за дверь.

Ниршан выдохнул.

Максима, та девочка, что была падчерицей у Гуй Ли, он припоминал. Украла Ци у кого? У Ниршана. Он смертный? Он не мог поверить в это. Невозможно. Со страхом Ниршан прислушивался к себе.

Как проверить?

Затем бросился в коридор, перехватил ее с охраной. Двое рядовых вели девчонку в камеру.

— Стоять, — приказал они, те отдав честь, вытянулись. — Дальше я сам.

Они могли сказать, что не положено, протокол велит довести из точки А в точку Б подозреваемого, но, когда вмешивается третья сильная сторона, кто будет спорить.

Максима подняла на него удивленный взгляд. Дрогнула, едва улыбнувшись. Ниршан грубо схватил ее за шею, что не удалось сломать Гуй Ли и сердито поволок по коридору.

— Куда мы?

Он не ответил, пока не вывел ее через лабиринты коридоров в один из служебных дворов, и не запихал в машину. На долю секунды он холодно отметил, как убого она смотрится в кожаном сливочном салоне. Квелый звереныш, зачуханный, вонючий, из канавы. В роскоши и блестящих поверхностях, она выглядела инородно, как промасленная ветошь из гаражей механиков. Сам сел за руль, и нажал на газ.

— Ты так и будешь молчать. Есть, чем снять, — она протянула руки в наручниках. — Куда мы едим?