Царство сумеречных роз

22
18
20
22
24
26
28
30

— На данный момент её статус неопределён. Ради него господин Офортос и уделит ей время. Не волнуйтесь, с Дарьей здесь всё будет хорошо.

— Вы не понимаете. С час назад на неё было совершенно покушение…

Девушка вела себя слишком уж хладнокровно с этой своей улыбочкой и мягкостью в голосе. Настоящее озеро без дна. Немного рассеянный взгляд, безмятежность в тонких чертах лица, прямая спина, ровная осанка и поведение как у служителя церкви.

— Успокойтесь. Дарье ничего не грозит. Никто не осмелится напасть на дом господина Офортоса.

— Иди, Дарден. Я справлюсь, — тронув его за локоть, сказала я.

Он только посмотрел мне в глаза, мысленно передавая: «Если не хочешь оставаться — так и скажи, уйдём вместе». Но я отрицательно мотнула головой. Мне нужно было поговорить с вечным. Я же не знала, что он хочет от меня. Эту встречу не стоит откладывать в долгий ящик.

Ещё раз с сомнением оглядев вампиршу, Дарден, поцеловав меня в щёку, ушёл. Незнакомка сразу засияла лучезарной улыбкой, хватая меня за руки и целуя в обе щёки, что я стерпела скорее от неожиданности.

— После стольких испытаний, вам наверняка хочется освежиться и сменить одежду? — заговорила она. — Кстати, меня зовут Николь. Я помогаю гостям господина Офортоса. Если вам что-то нужно, обращайтесь.

Кивнув на все её предложения, позволила себя отвести в симпатичную комнатку в голубых тонах. Николь ушла распорядиться насчёт обеда.

Сбросив грязные шмотки, я залезла в душ, где нашла все необходимые дамские принадлежности. После высушила волосы, завернулась в мягкий белый халат, и вышла из ванной. Вместо моей одежды на кровати лежало серое шёлковое платье с рукавами до локтей и с неглубоким вырезом. А также мягкие туфли на невысоком каблуке и приятный комплект нижнего белья. Взяв в руки платье, нашла под ним точно такой же, как и у Николь, медальон со скарабеем.

Нет уж. Это украшение останется здесь. Мне есть что носить на своей шее.

Переодевшись, я уложила волосы, сбрызнула запястья и ключицу найденными духами с запахом полевых цветов, а после вышла из комнаты. Там меня уже ожидала Николь. Заметив меня, девушка просияла, отмечая, как к моим золотым волосам подходит платье. Немного расстроилась, что не стала надевать медальон, но настаивать не стала. А потом повела за собой в столовую комнату. И вот там мне на мгновение стало страшно.

В прохладном зале за длинным обеденным столом, накрытым пустой фарфоровой посудой и столовыми приборами из серебра, через стул сидели двенадцать молодых мужчин и женщин. Абсолютно бездвижно с невообразимо счастливым выражением на своих прекрасных лицах. Они были одинаково одеты в светло-серые рубашки и свободные штаны. У каждого на шее виднелся знакомый медальон.

— Кто это? — прошептала я.

— Вам необходимо перекусить. Вы очень бледны, — заговорила Николь, подходя к одному из них и трогая того за плечо.

Ко мне поднялся высокий блондин не старше тридцати лет с шикарной фигурой и милыми ямочками на щеках. Заметив мой взгляд, он широко улыбнулся и даже подмигнул, вызвав оторопь.

— Не переживайте, они — добровольные доноры, считающие за радость делиться кровью с господином Офортосом и его друзьями, — мягко и убедительно сказала девушка, а парень подошёл ко мне, двигаясь плавно, будто я пуганый зверёк.

Было что-то эротично-пошлое в его движениях и взгляде. Он смотрел с таким вызовом, но, в то же время, и приглашением. Одежда подчёркивала широкую грудную клетку, расстёгнутая рубашка обнажала мускулистую грудь, на которой покоился скарабей с золотистым напылением на брюшке. Я видела, как проступают вены на запястьях и шее мужчины. Чувствовала странный сладкий аромат, исходящий от его бархатистой кожи.

Он излучал острое вожделение. Его сердце билось слишком быстро. Я почти слышала, как несётся кровь по его венам. Ходячий афродизиак. И как же он этого хотел! Буквально изголодался по объятиям вампира. Был готов на всё, лишь бы я одарила его вниманием.

Они все были такими. Жадно ловили мой взгляд, и готовы были выпрыгнуть из штанов, чтобы дотронуться до меня, чтобы я тронула их. Я не чувствовала на них чар, пускай была и неопытна в определении очарования. Но понимала, что их желание — это результат иного воздействия. Как будто очутилась на мессе в секте, где сектанты приветствуют свою мессию.