Советница из Хаоса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ничего страшного. Прилетит — задобрим. — непринужденно отмахнулась я, подхватывая книгу с пола и направляясь к выходу. Пройдусь-ка я пешком до кухни. Надо же морально подготовиться к новому опыту? — Не волнуйся, мой трусливый друг. Эсфирь тебя защитит.

— Я не трусливый. Я умный. — буркнула книга. — Лишь неосведомленность порождает храбрость.

— Как ум и неосведомленность могут быть связаны? — вступила я в полемику, проворачивая ручку двери. Нарисованные руны перебежали с нее на мою руку, удостоверились, что дверь хочет открыть хозяйка, после чего вернулись на место, а дверь с тихим щелчком открылась. — Если ты умен, значит, имеешь знания. Нет разве? А вот неосведомленность отлично справляется с порождением трусости. Живых всегда пугает то, чего они не знают, но о чем думают. Я вот знаю все, что мне необходимо, а на глупые страхи у меня нет ни времени, ни желания. Лучше расскажи мне о передвижениях тех людей, за которыми я сказала тебе следить.

— Тишина пока. — перейдя на деловой тон, включился в процесс мой паникующий по любому поводу друг. — Сидят по своим резиденциям и ни с кем не контактируют. Единственное — человек шесть решили уехать из империи и уже готовят просительные к императору об освобождении от занимаемой должности.

— Так, а вот это важно. Список этих трусов мне, пожалуйста. — раскрыв том и продолжая шагать по коридорам в сторону западного крыла, где и располагаются помещения вроде кухни, столовой для рабочих, прачечной, гладильной, посудной и многого другого, попросила я.

На желтых страницах стали проступать имена и занимаемые ими должности, а Ллойд тем временем стал рассказывать, у кого из них какие претензии и страхи. Я внимательно слушала и добавляла своему плану подпункты, на ходу внося коррективы в свое расписание. Эти шестеро очень не вовремя собрались свалить с моего горизонта, поэтому нужно принять меры, пока не вернулся император. С такими мыслями и тихими переговорами с артефактной книгой я и добралась до сосредоточия проклятия Низших.

Первое что меня шокировало — это реакция тела на запахи, исходящие из приоткрытой двери. Огромная, двустворчатая, в нее берелеска можно было занести. Благо, что там что-то громыхало, звенело и бурлило, поэтому бурчание моего живота в ответ на запахи никто не услышал. А то, если услышат, бояться перестанут.

Потоптавшись немного у дверей и пообнимавшись с книгой, я предельно себя накрутила подбадривающими лозунгами вроде: "ты тварь Хаоса, ты самый грозный монстр в этом мире, ты величайшая советница в истории всех миров, ты непревзойденный инквизитор Хаоса, глава клана Рун", после чего стиснула зубы, решительно свела брови и… тихонько вошла в комнату, испуганно осматриваясь по сторонам.

Просторное помещение с несколькими рядами столов вовсе не пустовало в этот ранний час. Несколько металлических емкостей стояло на артефактных плитах, и в них уже что-то бурлило и кипело, вызывая у меня озноб по спине. В дальней стене был расположен огромный очаг, на котором уже обгорало какое-то животное, насаженное на вертел. И после этого люди горят, что твари Хаоса жестоки. Я такую комнату последний раз видела в чертогах Повелителя, только там мы называли это пыточной. Котлы, огонь, ножи, крюки — все эти приемы давно известны, но кажется, что назначение на этот раз у них иное.

Я ожидала, что все стены будут бурыми от толстого слоя многолетней присохшей крови, но кроме блестящего чистотой металла не увидела ничего. Странный сетчатый потолок, в который втягивались все пары из котлов, находился на высоте пяти метров, как и в рунном зале. Те, кто строил этот дворец, явно хотели размаха и простора.

Но самое важное — здесь были люди. Точнее, человек. Предположительно женщина. Огромная, не менее двух метров роста, широкая, с суровыми бровями, темной лентой нависающими над внимательными черными глазами и совершенно мрачным взглядом, она производила поистине сильное впечатление. Да чего уж там, даже я впечатлилась. А уж как нож мелькал в ее мощных руках, загляденье просто. Замерев в дверях, словно застигнутый врасплох воришка, я прижимала к себе книгу и не знала, что нужно делать дальше. Попросить о помощи? Приказать? Самой поискать что-то? Еще и Ллойд притих, оставив меня без сведений.

Женщина (предположительно) тем временем заметила меня и окинула тяжелым взглядом. Бездной клянусь, я думала, она в меня этим ножом сейчас запустит, пришпиливая к двери, словно бабочку. Поэтому я не придумала ничего лучше, чем окинуть ее тяжелым взглядом в ответ. Пусть знает, если что, я тоже в нее кое-чем запущу, и ей это не понравится гораздо больше.

Но в драку женщина даже не мыслила ввязываться. Воткнув нож в разделочную доску, на которой лежал измочаленный кусок мяса, она отошла к одному из многочисленных шкафов, достала какую-то миску, взяла в руки черпак и подошла к одной из бурлящих кастрюль. Зачерпнув зловонную жижу, она плюхнула ее в миску, отбросила черпак в сторону, взяла ложку и понесла все это на стоящий в отдельной зоне стол, вокруг которого располагались стулья.

Я не моргая следила за ее перемещениями, немного позабыв о цели своего визита, а когда она вернулась к многострадальному мясу, то вновь подняла на меня тяжелый взгляд. Ее верхняя губа приподнялась, обнажая желтые зубы, а у Ллойда нервно дернулась закладка.

— Садитесь. — процедила она низким хриплым голосом, а я чуть не исполнила приказ прямо там, где и стояла. От конфуза меня спасла исключительно природная упертость.

— Зачем? — в тон ей процедила я, крепче прижимая к себе книгу.

— Вы же есть пришли. Еда на столе. Садитесь. — бросая рубленые фразы, пробасила женщина.

Ну да. Я есть пришла. Вот, значит, как еда выглядит? Осторожно приблизившись к столу, я вспоминала все, что могла, об отравлениях, но припоминала мало. Отравить у нас можно было, в основном, после укуса некоторых тварей. Все-таки Высшие не едят, поэтому с ядами знакомы мало. Но это же кухня императора, да?

Отодвинув стул, я села напротив исходящей паром миски и замерла.

— Зачерпни, положи в рот, пережуй и глотай. — тихо прошептала книга, поняв мои затруднения.