— Вы пили чай в одиночестве? — король подпустил в свой тон еще больше доброжелательности.
— Нет, не одна.
— С кем же вы наслаждались чаепитием?
— Ваше величество, что заставляет вас думать, что я наслаждалась чаепитием? — хмыкнула Белинда, разгадав «хитрый» королевский ход. Дома Белли учили не только держать в руках оружие, но и правильно вести допрос пленных — будь то люди, драконы или оборотни. Метод халвы и палки был самым первым из освоенных ею.
— Леди Белинда, я прикажу посадить вас в темницу! — рыкнул король, все еще не теряющий надежды получить информацию мирным путем.
— Тогда не будете ли вы любезны, ваше величество, сообщить мне обвинение, по которому вы собираетесь упечь меня в темницу без всяких на то оснований? — равнодушно парировала Белинда.
— Мне не нужны никакие основания, чтобы сделать это.
— Тогда, ваше величество, это будет называться произволом, а пахнуть это будет самодурством. — еще равнодушнее высказалась девушка.
Король потрясенно молчал — она что, совсем не испытывает страха или трепета перед королевской властью?!
Напряженное молчание прервал стук в дверь:
— Ваше величество, герцог Керн просит срочно принять его.
Белинда сдавленно пискнула, резко покраснев.
«Так, этого еще не хватало». - посмурнел король, глядя на перемены в ее лице.
Не дожидаясь приглашения, в кабинет ворвался мужчина в военной форме.
Герцог Верослав Керн, высокий, очень широкий в плечах и груди мужчина, был одним из лучших офицеров короля. Не раз проявлял доблесть в сражениях и был одним из тех молодых драконов, к кому король Эргениан питал искреннюю симпатию.
— Герцог? — холодным голосом остановил его король.
Герцог, вспомнив о приличиях, вежливо поклонился королю, не забыв внимательно глянуть на Белинду.
— Ваше величество, прошу прощения. Леди Белинда не виновата в том, в чем ее обвиняют!
— А в чем обвиняют леди Белинду, герцог? — еще холоднее поинтересовался король.
— Ваше величество, леди не причастна к покушению, произошедшему на ужине. — глядя королю в глаза, твердо произнес герцог.