Прорицатель закончил заклинание, замыкая круг и в тот же миг в неясном свете магических огоньков появилась первая огромная уродливая фигура.
— Циклопы… — придушенно просипел чей-то голос.
Глава 29. Каждый человек всегда чей-нибудь ребенок.
— Циклопы! — с напряжением и ужасом они смотрели, как полтора десятка чудовищ приближаются к ним, с такой силой вколачивая ноги в пол пещеры, что он ходил ходуном.
— Держите руки на алтаре и не сдвигайтесь с места. — снова предупредил Синидахар. — Они вас не видят, их влечет магия.
Циклопы вплотную приблизились к стене из светлячков, и выстроились вдоль стены из светлячков, нависая над алтарем и теми, кто упорно держал руки на камне, невзирая на ужас, холодящий сердца. Кто-то из девушек всхлипнул, оборотни что-то бормотали. Лишь драконы сохраняли невозмутимость.
— Ну и уроды! — громко зашептал Керн. — Ничего безобразнее в жизни не видел.
— Драконы, сейчас еще раз потребуется ваша кровь. Много. Чем больше, тем лучше. Только ваша, принцы. Возьмите ножи и дайте чашам кровь из другой руки.
Мужчины, не раздумывая порезали правые руки, позволив струйкам крови свободно литься. Когда в каждой чаше оказалось примерно на палец красной жидкости, провидец снова запел.
Он раскачивался из стороны в сторону и пел протяжную песню, и в такт его движениям циклопы начали качаться из стороны в сторону, закрыв свой единственный глаз.
— Похоже, они в трансе. — снова шепнул герцог.
Кровь драконов все текла и текла в чаши, заполнив их до краев и уже переливаясь через край. И когда из третьей чаши капнуло на стол, Синидахар замолчал и открыл глаза:
— Достаточно, драконы.
Он взял первую чашу и вылил ее содержимое в трещину посреди алтаря, читая нараспев заклинание. Затем вылил вторую, и третью, не переставая произносить слова древнего заклятья.
С последней каплей из разлома в камне алтаря высоко вверх взметнулся огненный столб и рассыпался на мириады искр, которые облепили застывших циклопов с ног до головы, покрыв их тонким огненно-золотым слоем.
Каменные пластины со скрежетом сдвинулись, светлячки по всей пещере вспыхнули, и с тихими хлопками опали на пол серыми хлопьями. А циклопы остались стоять недвижными золоченными статуями.
Наступила оглушающая тишина.
— Ритуал закончен и проклятье уничтожено, слава пресветлому Дефаиру. — беловолосый старец сложил руки на груди. — Циклопы заснули, и вы можете уходить. Я замурую пещеру, чтобы никто и ничто не могло больше проникнуть сюда.
Синидахар пробормотал короткое заклинание и хлопнул в ладоши. В тот же миг пещера исчезла, а они очутились на каменистой площадке возле гладкой отвесной скалы.
Прорицатель исчез, будто и не было его с ними.