Строптивое счастье дракона. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

– Поэтому я хочу отыскать этого мальчика и посмотреть, что он из себя представляет. И тогда, или помочь ему занять престол, или… сделать так, чтобы знак его жизни на родовом артефакте погас.

– Я могу тебе чем-то помочь? – невозмутимо поинтересовался Салех.

– Да, мне потребуется твоя помощь. – медленно проговорил Ингир. – Поисковый артефакт показал, что ребенок находится где-то на твоих островах. Через несколько дней, когда корабль разгрузят и команда отдохнет, я возьму курс на твое королевство. И буду признателен, если ты поможешь мне отыскать мальчика. – Почему ты думаешь, что это ребенок, Ингир? Князь пожал плечами: – Взрослый мужчина уже давно объявился бы и заявил о своем родстве с Тамиром. Поэтому я уверен, что наследник еще ребенок.

***

– Госпожа Делия. Госпожа. – просунув лицо между прутьев решетки, Фарида настойчиво звала свою хозяйку, ничком лежащую на топчане в камере тюремного подземелья.

Делия шевельнулась и с трудом села, опираясь на стену.

– Зачем ты пришла, Фарида? – проговорила хрипло, глядя мимо девушки. – Кто-нибудь подумает, что ты моя сообщница, раз пришла навестить меня.

– Госпожа, лорх Сатур разрешил мне прийти. Я принесла вам свежее платье и немного вкусной еды – я слышала, что здесь ужасно кормят.

Делия слабо улыбнулась:

– Ты слишком добрая, Фарида, так нельзя. Люди будут пользоваться этим и делать тебе больно.

Она встала и подошла к решетке.

– Ты вышла замуж, Фарида. – Делия кивнула на браслет на запястье девушки. – Твой муж должен забрать тебя отсюда и унести как можно дальше. И забудь про меня, моя добрая девочка.

Делия протянула руку и погладила Фариду по щеке:

– У меня к тебе последняя просьба: возьми в моей комнате чашу Тариран – ты знаешь где она спрятана, – и отнеси ее ведьме Шиадаре. Это моя благодарность за то, что она много раз пыталась мне помочь, и отговорить от того, что я сделала.

– А теперь уходи, и больше не приходи ко мне, поняла? Не надо, что бы кто-то видел тебя здесь, даже если лорх Сатур разрешил. Прощай, Фарида, и будь счастлива в новой жизни со своим мужем.

Делия отвернулась и снова легла на топчан, отвернувшись к стене и больше не отвечая, сколько Фарида ее не звала.

Фарида ушла, а от стены отделилась мужская фигура. Подойдя к решетке, Сатур долго молчал, глядя на спину Делии. Затем негромко сказал:

– В твоей комнате нашли приворотное зелье. Почему ты не воспользовалась им, Делия, и не привязала к себе принца?

Девушка медленно повернулась и села. Затем неспешно подошла к решетке и вцепившись пальцами в прутья, приблизила к ним лицо:

– Потому что насильно мил не будешь, лорх Сатур. Да и не нужен мне принц больше.