Делия выглядела неважно – лицо заострилось, глаза потухли, обычная живость покинула девушку, уступив место глухой тоске, сквозившей в каждом движении.
Салех уже больше месяца находился в Иверии, лишь время от времени присылая Сатура с сообщениями для отца и матери.
– Чем ты занимаешься, Делия, пока моего сына нет во дворце? – поинтересовалась королева, делая вид, что не знает, как бывшая фаворитка проводит свои дни.
«Как будто твои шпионы не докладывают о каждом моем шаге!» – зло подумала Делия, но вслух вежливо ответила:
– Я читаю книги, гуляю и жду, когда вернется мой господин.
– Ты надеешься, что он все еще интересуется тобой?
– Я всегда буду надеяться. – кротко потупив глаза, ответила Делия, гадая про себя, к чему Дильфари затеяла этот разговор.
Служанки расставили блюда и удалились, а королева и ее гостья приступили к трапезе.
Осторожно откусывая горячую лепешку с сыром, Дильфари внимательно наблюдала за Делией, раздумывая, стоит ли оставлять ее во дворце или лучше выслать подальше. Королеву беспокоили слова принца о женщине, которую он собирался привезти и требование приготовить для нее лучшие покои.
Что это за женщина, и не она ли виновница отказа сына сделать предложение принцессе Мальвии? И в каком статусе она будет жить здесь? Нужно ли окончательно освобождать гарем, или кого-то из наложниц следует оставить? И главное – истинная пара ее сына! Дильфари твердо верила, что ее сон не обманывает. Но кто она и где? Столько вопросов и нет ответов. Дильфари нервничала и не знала, что думать. Ведь прошел уже месяц, а принц так никого и не привез. И сам не возвращался домой.
– Какие у тебя планы на свое будущее, Делия?
– У меня нет планов, королева Дильфари. Я буду ждать своего принца. Может быть, вы знаете, что ваш сын собирается сделать с гаремом, когда он привезет жену? – Глаза Делии лихорадочно горели. Много дней подряд ее съедала тревога, ревность и страх, что принц вот-вот приедет с женой. Она даже снова сходила к ведьме Шиадаре с просьбой показать будущее. Но мерзавка опять потребовала самое дорогое, что было у Делии – чашу Тариран. Отдать чашу девушка не могла – это была ценная магическая вещь, и последняя память о матери.
Дильфари покачала головой – она сама хотела бы знать ответы на эти вопросы.
В комнату вошла служанка королевы и с поклоном обратилась к госпоже:
– Прилетел лорх Сатур, и спрашивает, можете ли вы его принять, госпожа.
– Конечно, пусть заходит! – радостно вскричала женщина, вскакивая на ноги. – Скорее, принеси дополнительные приборы – наверняка он голоден.
– Мне покинуть вас, королева? – спросила Делия, пытаясь скрыть волнение.
– Останься, дорогая, мы ведь еще не закончили нашу трапезу. Ешь спокойно, а заодно услышишь новости о моем сыне.
– Сатур, мой дорогой, присаживайся, поешь и расскажешь, что велел передать мой сын.
Сатур, как обычно, невозмутимый и сдержанный поклонился королеве и окинул быстрым взглядом замершую на диване Делию.