Строптивое счастье дракона. Книга 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец его величество сел за свой стол и сообщил ей то, отчего у Стефи до сих пор зубы сводило от злости.

– Леди Стефиана, вам нравится принц Салех-арди? – огорошил ее вопросом король. И пока она собиралась с мыслями, его величество продолжил:

– Я уже сообщал вам и вашим подругам, по какой причине вас увезли от ваших семей и привезли к нам, в Иверию. Вы все – часть пророчества, от исполнения которого зависит судьба нашего королевства. Вы все очень ценны и важны для нас и ваша задача как можно скорее выбрать себе мужчину из числа наших подданных.

Кроль помолчал, постукивая пальцами по столу, затем продолжил:

– Принц Салех-арди просит отдать ему вас.

Стефи оторопела:

– Ваше величество, что значит «отдать»? Принц полагает, что я предмет мебели или животное?

– Вы абсолютно правы, моя дорогая леди, я задал ему тот же самый вопрос. Но на родине принца отношение к женщинам… эм-м… немного отличается от нашего, и для моего племянника это совершенно обычная вещь.

Стефиана ошеломленно молчала. А король продолжил:

– У нашего королевства есть большой долг перед Королевством Тысячи островов. И выплатить его мы можем, только исполнив требование принца Салеха. То есть, отдав ему вас.

– Но, моя дорогая леди, – поднял руку король, останавливая возмущенную девушку, – я сообщил его высочеству, что он может попробовать завоевать ваше сердце. В этом случае, при вашем добровольном согласии, принц сможет забрать вас в свой гарем.

Стефиана шокировано смотрела на короля, а его величество мысленно усмехался: «Вот теперь дорогой племянник тебе предстоит договариваться не со мной, а с прекрасной леди Стефианой Аль-Таундсен. И я заранее тебе сочувствую, мой мальчик…»

Первый, кто попался Стефиане, когда она выскочила из кабинета короля, был принц Салех-арди. И звук пощечины, которую девушка ему отвесила, слышали, наверное, во всем королевстве и сопредельных странах.

С той минуты, отношения между ней и принцем больше походили на широкомасштабную холодную войну с элементами уличного балагана.

Салех закидывал девушку подарками, не отходил от нее ни на шаг в любом месте, где только она появлялась, отгоняя своим мрачным видом всех потенциальных поклонников. И доводил Стефиану своей неотступной близостью до нервной почесухи.

Взамен принц получал щедрые порции язвительных комментариев и ехидных высказываний. Салех над ними только посмеивался и даже цитировал особенно удачные шутки, чем доводил Стеф до белого каления.

Вздохнув, девушка подошла к туалетному столику, на котором лежал новый подарок от принца – изящная коробочка с красивейшим кулоном из аквамарина на витой цепочке.

Для Стефианы, рожденной в стране, где аристократка с рождения подчинена целому своду негласных правил поведения, принять такой подарок от постороннего мужчины было верхом неприличия.

Но в Иверии это было совершенно обычной вещью, когда дракон дарит незамужней женщине драгоценности. Подобные подарки ни к чему не обязывали ни дарителя, ни получателя, и были лишь знаком восхищения.

У Стефи уже прилично скопилось всевозможных шкатулочек и коробочек от ее поклонников, из которых часть она даже не помнила.