Делайя небрежно отмахнулась от тетки, и наклонившись к моему лицу, ликующе зашептала:
– Ой, что я узнала про своего Родерика…
Ведьмочка выпрямилась и торжественно шлепнула на стол свернутый в несколько раз печатный лист:
– Вот! Прочитай, что пишет «Столичный пакостник», – после чего плюхнулась на стул и подперев ладонями подбородок уставилась на меня.
Я подтянула к себе листок, развернула и первое, что бросилось в глаза, это магическая фотография бессовестно улыбающегося Родерика Сторвилла.
– Читай, читай скорее. – поторопила меня ведьмочка. Повернулась к продолжающей стоять у нашего стола библиотекарши в серых нарукавниках и рявкнула громовым голосом:
– Что надо!?
– Тишина в библиотеке! – проорала ей в лицо дама, повернулась и величаво отправилась прочь.
– Ох уж эти магические копии. – закатила глаза ведьмочка – Такое впечатление, что все другие фразы они просто не выучили.
– В каком смысле, магические копии? – уставилась я на ведьмочку. – Она что, не человек?
– Конечно нет. Ты не знаешь? – удивилась Делайя. – Почти все библиотекари королевства – это телесный фантомы дамы Беллы, работающей в личной библиотеке его величества. Очень удобно – фантомы не устают и им не надо платить жалование.
Так вот почему здешние библиотекарши показались мне точными копиями той зловредной дамы, что встретилась мне в публичной библиотеке!
Пока я переваривала эту информацию, Делайя поторопила меня:
– Не отвлекайся, Елизавета, читай же, наконец.
Я уткнулась носом в листок и принялась разбирать витиеватые буквы: