Безупречный злодей для госпожи попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

Мужское тело под ней напряглось. На пышные рыжие волосы легла широкая ладонь и нежно погладила.

- Расскажи мне. Что ты видела?

Женщина помолчала, собираясь с мыслями, и медленно, чуть слышно заговорила:

- Она пришла ко мне. Такая красивая в том розовом платье, которое сшили для Бала Цветов.

Голос женщины задрожал, и она всхлипнула.

- Ну-ну, моя хорошая. Продолжай, — мужчина покрепче обнял нежное женское тело, желая поделиться с ним своей силой.

- Она была очень веселая. Улыбалась. Помахала мне рукой и сказала, что у нее все хорошо. Что она счастлива, и очень меня любит. Просила, чтобы я перестала плакать. Затем сказала странную фразу:

- «Прошу тебя, мамочка. Тебя и папочку прошу, полюбите ту, что придет к вам вместе со мной…»

Ролана подняла лицо к мужу, взглянула в его напряженно застывшие глаза и горько прошептала:

- На этих словах она исчезла, а я проснулась и проплакала остаток ночи. Как ты думаешь, что наша девочка хотела сказать?

Между бровей мужчины появилась глубокая складка. Некоторое время он молчал раздумывая. Потом тихо заговорил:

- Лани, моя любимая… Я не хотел тебе говорить, не хотел обнадеживать, но…

- Что?! – сердце женщины вдруг забилось с безумной силой. Непонятное беспокойство подкатило к горлу, сжимая его спазмами. И в то же время в груди начал приподнимать слабую головку цветок надежды.

Женщина в волнении вцепилась в руку мужчины. Вдавила в его смуглую кожу ногти, оставляя на ней красные полукруглые следы. Прохрипела, с трудом проталкивая звуки через горло:

- О чем ты, Шеллай?! Не мучай меня. Ты хочешь что-то сказать про... про нашу дочь?

-  Лани... Ты знаешь, что на фамильном древе в книге судеб рода погасли звезды моих дочерей. Сначала старшей. Затем младшей… - мужчина словно и не замечал боли от впившихся в его руку женских ногтей. Говорил, поглаживая любимую по волосам и спине.

Женщина всхлипнула и кивнула, не в силах произнести ни слова. Глаза ее, лихорадочно блестящие, ставшие огромными, не отрываясь смотрели в лицо мужчины.

- Я отказывался верить в их смерть, ты это знаешь. Магия подсказывала, что моя кровь жива. Я искал их, обеих своих девочек. Мои сыщики перетрясали наше и соседние королевства в их поисках.Искали везде, где только они могли очутиться, и где не могли, тоже. Обыскали все королевства, лежащие на берегах Эритейского моря и далеко за их пределами.

Я отправил послания всем соседям, и правителям самых дальних государств с призывом о помощи. Даже тем, с кем никогда не имел дела и думал, никогда не буду. Даже мерзавцу Цваргу в Аштану.

Услышав это имя, Ролана тихонько ахнула.