Безупречный злодей для госпожи попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

- Да, любовь моя, даже ему, — с горькой усмешкой подтвердил Шеллай.

-Но время шло, и отовсюду приходили отрицательные ответы. Сыщики смогли проследить только часть пути девочек, потом след обрывался, словно его тщательно затерли.  Но…

- Что?! – сипло выдавила женщина.

- Примерно через неделю после того дня, как в книге судеб погасли звезды моих дочерей, одна из них снова засветилась. Тускло, еле-еле. Она не разгоралась, но и не гасла, словно что-то поддерживало эту едва тлеющую жизнь.

Я боялся рассказывать тебе об этом, чтобы не рождать надежд, которые могли оказаться напрасными.

- Чья… Чья звезда загорелась? - не спросила, простонала женщина. Ее затрясло, губы онемели, с трудом выталкивая слова из себя слова. - Кто из них двоих? Скажи мне, Шеллай!

Внезапно женщина смертельно побледнела и, обмякнув на руках мужчины, потеряла сознание…

Глава 51

- Заходи, Фрея, — таинственным шепотом зовет Констанель, открывая выходящую в переулок заднюю дверь. – Тетка забрала все ключи от кондитерской с собой, но у меня есть дубликат от черного хода.

Вслед за парнем я проскальзываю в дверь и жду, пока он тщательно ее запрет.

Констанелю явно нравится вся эта таинственность. Он от души веселился, когда мы пробирались к кондитерской по узеньким искривленным улочкам, вливающимися в центральную городскую площадь, словно ручейки в реку.

Светился от удовольствия, когда мы крались к черному ходу, стараясь не попадаться на глаза соседям. Ликовал, когда неслышно открывал дверь, а затем тщательно задвигал засовы изнутри.

Мальчишка, такой мальчишка, радующийся своему маленькому приключению!

Глядя на его сияющее восторгом лицо, я вдруг вспомнила, как два месяца назад гнала коня инквизитора через всю страну.

Как объезжала стороной деревни и постоялые дворы, ночуя на голой земле, закутавшись в серый мужской плащ, подложив седло под голову вместо подушки. Как сердце замирало от страха, когда на дороге мне встречался человеческий сброд и откровенные бандиты всех мастей.

Как ужас колол в затылок и толкал в спину, и я погоняла и погоняла умницу коня. Изо всех сил старалась увеличить расстояние между мной и работорговцем, которого боялась до немеющих пальцев и встающих дыбом волос…

Это ведь тоже было приключение. Интересно, понравилось бы такое мальчику Констанелю?

Из-за жалюзи, прикрывающих полукруглые, в тонких свинцовых переплетах окна, в кондитерской царят сумерки. Стулья, перевернутые ножками вверх, торчат из столов, делая помещение безрадостным и каким-то заброшенным.

Тут так неуютно, что я передергиваю плечами.

Заметив мое движение, Констанель предлагает: