Безупречный злодей для госпожи попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

- Доброго дня, госпожа Гаршнель. Девушка выскочила из вашей лавки в таком ужасе, словно за ней гнались все чудовища мира, и попала прямиком в мои руки.

- Господин Баллард, это вы?! Простите, я  сразу не узнала вас! – ахает Тати. Прижимает пальцы к губам. Растерянно переводит взгляд с моего испуганного лица на мужчину, и обратно. Потом с вопросом смотрит на спокойно стоящего в дверях Али.

- Алиссандро, что случилось с... моей племянницей?

Тот в недоумении разводит руками и с улыбкой поясняет:

- Я недавно вернулся в столицу и решил нанести тебе визит, Тати. Зашел - дверь в лавку была открыта. Тебя на месте не оказалось, а девушка дремала на диванчике. Я не стал ее будить, и на правах старого друга остался дожидаться твоего возвращения.

- Решил пока сварить себе кофе, но в это время юная госпожа проснулась. Увидела меня и перепугалась. Закричала, помчалась прочь, словно я все чудовища мира, как говорит господин Баллард.

«Ты и есть они, эти чудовища!»  - мрачно думаю, продолжая согреваться о надежную мужскую руку на своей спине.

- Давайте зайдем в дом. Слишком много любопытных глаз вокруг – сплетен потом не оберешься, — предлагает Тати, нервно оглядываясь.

И правда, из окон нескольких стоящих рядом домов выглядывали соседи. Да и прохожие не ленились пристально рассматривать нашу компанию.

Али открывает дверь, пропуская внутрь Тати. Сам задерживается и глядя на меня со странной улыбкой, произносит:

- Простите, госпожа Фрея, если того не желая, напугал вас. Я бы очень хотел, чтобы мы с вами... подружились, — и протягивает мне руку. Я отшатываюсь, вжимаясь в возвышающегося за моей спиной мужчину и отрицательно трясу головой:

- Нет!

Али недовольно дергает уголком губ, но вполне спокойно произносит:

- Надеюсь, со временем вы перестанете меня бояться, Фрея.

Переводит взгляд на мужчину рядом со мной. Хмурится, и с силой, до желваков, стискивает челюсти. С угрозой произносит:

- Не смей! Я тебя предупреждал! – после чего поворачивается и исчезает в доме.

- Идем внутрь? – господин Баллард, улыбаясь смотрит на меня. – Все разъяснилось, и вы больше не боитесь?

Я из стороны в сторону качаю головой – ничего не разъяснилось. Все, наоборот, только запуталось. Хотя нет, кое-что я поняла совершенно точно.

Судорожно вцепляюсь в рукав мужчины и чувствуя, как по лицу опять потекли слезы, прошу:

- Не бросайте меня, Кристоф. Пожалуйста, не отдавайте меня ему!