Понять, простить, полюбить

22
18
20
22
24
26
28
30

— А вы проверяли слуг? Тех, кто раскрывал пирожные? — спросил король Стейброк, — может именно они отравили пирожные?

— Слуг тщательно проверяли. Они открывали коробки прямо на столе, у всех на глазах, и сразу передали их принцессе. Кроме того, как я уже упоминал, смывы с рук всех слуг отрицательные. То есть на них нет даже микрочастиц порошка мышьяка. В этот вечер они с мышьяком не контактировали.

— А у секретаря принца, у нее на руках нашли мышьяк!

— Леди брала пирожные, густо обсыпанные пудрой из сахара в смеси с мышьяком, так что отсутствие на руках у леди яда вызвало бы больше подозрений, чем его наличие. Более того, леди призналась, что, не имея возможности отойти, она потихоньку облизала сладкие пальцы, прежде, чем взять бокал с напитком из рук принца Арриана. И именно эта, концентрированная порция и повлекла за собой приступ рвоты, что спасло девушку!

Итак, я вынужден констатировать, что дважды сдобренные ядовитыми веществами пирожные были принесены из резиденции кардинала, принцессой Ильясой, которая, возможно, не знала о смертоносной начинке, но, подозреваю, догадывалась о приворотном составе, и именно поэтому усиленно пичкала ими возможного жениха. Решение по этим выводам оставляю за вами, Ваше Величество, так как они вне моей компетенции.

Воцарилось молчание. Астор поднялся и важно сказал:

— Я думаю, вина слуг его преосвященства доказана. Я, уважая его сан, предлагаю ему покинуть Риодор в течении 3х дней, без права возвращения. По истечении этих трех дней будет подписан указ о его аресте. Наши с вами, проблемы, дорогой сосед, мы обсудим наедине, как и положено главам государств.

— Одну минуту, отец, — поднялся Арриан, — обсуждая ваши отношения с Ализанной, помните, пожалуйста, что больше разговоров о союзе между мной и принцессой Ильясой не может быть и речи. Моей женой не станет девушка, пытающаяся приворожить меня, и, если честно, один вид которой вызывает у меня воспоминания о ее пирожных и последствиях их употребления и лечения.

— Я учел твое мнение, сын, — поспешил заявить король, пока ализанцы не поняли, что Арриан только что заявил, что его от Ильясы тошнит, — тем более, что ты уезжаешь с князем Ярвидом, что бы закончить лечение, не так ли?

— Да, я увожу внука с собой, лечебное молоко нашей породы коз делает чудеса в случае поражения желудка, который так и не пришел у Арриана в норму. Простите, мы удалимся, Арр все еще не совсем здоров. Я думаю, что можно отпустить и леди Ордани. Ярвид подал Мейлине руку и вывел ее из зала. Арриан вышел за ним.

— Леди, я бы хотел бы переговорить с вами наедине, — тихо попросил князь, — леди Херриэт конечно может присутствовать, там не будет сказано ничего, что она не знает.

— А я? — спросил Арриан.

А ты переговоришь с леди завтра. Посмотри на себя, краше в гроб кладут, а мне ты нужен здоровым.

— Дед! От того, что я тихо посижу рядом с леди Херриэт, ничего не случится, мне уже эта палата осточертела! Тем более, вопрос касается непосредственно меня!

— Ладно, уговорил! Пошли отсюда подальше, а лучше всего, давайте мы проводим леди до замка и переговорим там. Потом вернемся. Они еще долго будут ругаться, так что успеем.

Так и решили.

Возвращались в карете втроем, леди Херриэт заняла место рядом с Линой, Арриан сел напротив. Князь поехал верхом. Доехали быстро. Херриэт распорядилась подать легкие закуски и чай. Все расположились в гостиной, согреваемой огнем камина. Князь Ярвид расположился поближе к очагу, грея свои старые кости. Арриан нахально уселся на диванчик рядом с Мейлиной. Херриэт, не возражавшая против такого нарушения приличий, устроилась в кресле и стала разливать чай.

Первым молчание прервал Ярвид.

— Ну что, ты доволен? — странно спросил он внука.

— Вполне, принцессу больше навязывать не станут, кардинала убрали, замену пришлют не скоро.