Понять, простить, полюбить

22
18
20
22
24
26
28
30

Арриан тащил Святого Отца к пылающему зданию собора. Внизу суетились люди, пытались тушить, но без толку. Это было все равно, что заливать пожар в избе стаканом. Больше толку приносили обливание соседних зданий, что бы предупредить их возгорание. Арриан крикнул своим: — Хватайте всех, кто с крестами на одежде и в костер!

Сам размахнулся и забросил визжащего старика в пылающее нутро собора. Сам полетел ловить следующего, какой-то офицер как раз выбежал из дворца Трилли, что-то командуя. Арр ухватил его и тоже зашвырнул в костер. Уже бросив, сообразил, что это был Стивен Оттобрюк.

— «Собаке собачья смерть», — подумал он и полетел искать следующего. Становилось опасно, от крыльев уже попахивало жжеными перьями, он скомандовал отряду отступить, и отпустил ливень, который до этого удерживал в тучах. Мощный потоп предотвратил возгорание соседних домов и стал гасить пламя. Соратники обсуждали, кто, сколько инквизиторов успел забросить в пылающее нутро собора. Лидировал один из магов огня, с 12-ю инквизиторами. Полетели к северным воротам, к лагерям. Риодорцы ровными рядами входили в город. Ализанцы не могли тронуться с места, двое оставленных с войсками магов преграждали путь к воротам огненной стеной, которую ветер гнал на солдат. Арриан добавил силы, огонь заплясал выше, сотворил для большего эффекта пару молний. Оккупанты встали. Тогда вся компания винглордов переключилась на пытающихся остановить риодорцев инквизиторов. Не выдержав совместной атаки, те начали разбегаться. И тут на горизонте появилась черная туча, летевшая довольно низко. Только она была не из облаков, а из множества чернокрылых винглордов. Княжество вступило в бой.

Глава 24

Столицу заняли без проблем, разбежавшихся в разные стороны инквизиторов, вылавливали по углам, короля Стейнброка и принцессу Ильясу схватили во дворце и заперли в комнатах с решеткой на окнах, причем это было пожелание самих пленных. Боялись, что мстя за брата, Арриан выдернет их ночью из здания и утопит в ближайшем пруду. Армию Ализанны окружили, заставили разоружиться и ждать итогов переговоров правителей. Короля Астора и князя Маунтвинда ждали на днях. Арриан улетел в княжество, что бы сменить деда, чье присутствие, как главы государства было необходимо на переговорах.

В Маунтвинде было все спокойно, Арлинн вполне поправился, летать пока не позволяли, но он уже гулял по саду. Лина, слышавшая план Арриана по переносу их с Симоном сестры в княжество, в безопасность, поняла, что мужу сейчас некогда, переговорила с князем, тот согласился помочь. Направил к Мэв своего адъютанта с письмом, уже знакомого Мейлине барона Ределера, пояснив, что тот сильный маг, справится и без дополнительного отряда, только с тремя сопровождающими и веревочным креслом. Они слетали, в виде обычного человека Ределер передал письмо девушке, она встревожилась, спросили, где сейчас брат, ее уверили, что на побережье, и она согласилась поехать, «спасать сестру». Поехали на лошадях, инквизиторам стало не до путешественников, поэтому доехали спокойно. В хорошо известном трактире «На перепутье» Мэв подсунули сонное питье, и, спящую, перенесли в княжество, в выделенные ей с Симоном апартаменты. Херриэт взялась понаблюдать за девушкой до ее пробуждения. Как только Мэв начала просыпаться, послали за Мейлиной. Так что, когда девушка очнулась, сестра уже сидела у кровати.

— Лина, — радостно воскликнула сестра, чем-то похожая на Мейлину, но с более темными, рыжеватыми волосами, более рослая уже сейчас, хотя была на пять лет младше сестры.

— Мэв, я так рада тебя видеть живой и здоровой!

— Да какая опасность мне могла грозить там, в Риодоре! Это ты здесь в плену, но мы с Симоном тебя освободим.

— Мэв, девочка, я здесь по своей воле, и от кого ты собираешься меня освобождать? Меня здесь на руках носят, пылинки сдувают, ведь я ношу наследника княжества. За попытку причинить мне вред убьют каждого, кто осмелится.

— Но как ты можешь так говорить о плоде насилия!

— Какое насилие, кто тебе такого наплел?

— Вся академия говорит, что тебя похитили и заставили рожать их наследнику дитя, потому что он не мог выжить! А теперь держат в плену, так как единственная надежда княжества у тебя в животе, так как отец его погиб.

— Кто погиб? Когда? — Лина побледнела.

— Когда вы проходили ритуал, крылья не раскрылись и убили его!

— Господи, сестренка, не пугай меня так, я-то подумала, что с Арром что-то случилось в Риодоре! А ты про ритуал! Ритуал мы прошли, Арр обрел крылья, более того, почти сразу он обрел и магию, принял силу стихий. Так что мы женаты по местному обычаю, более того, мы обвенчаны по церковному обряду, в той маленькой церкви, которую Арриан обещал Симону. Брат сейчас там, знакомится с местом и его обитателями. Так что я — законная жена князя — наследника, и княгиня Маунтвинда. Значит, Арриан правильно все рассчитал, враги его действительно посчитали умершим, и не ждали. Надеюсь, что он прикончит второго старикашку и расстанется с меткой мстителя!

— Какого старикашку?

— Виновного в гибели его матери, Главу Церкви. Пока он его не уничтожит, он будет черным мстителем, и это будет давить на него, лишая возможности наслаждаться жизнью.

— Но он же убил наших родителей!

— Он не мог иначе, натура черного мстителя не позволила бы помиловать отца, а мать встала у него на пути. Все, кто защищают виновных, уничтожаются, независимо от воли самого мстителя. Это закон магии. Я беседовала с некоторыми бывшими мстителями, они рассказали, что иногда они убивали десятками, что бы добраться и уничтожить виновных, жалели потом, но уже было поздно. А как только метка с них слетала, становились обычными магами, без всякой одержимости. Вам с Симоном повезло, что вы слишком растерялись и не попытались защитить отца. Он уничтожил бы всех вас!