Тэсса на краю земли

22
18
20
22
24
26
28
30

Тэсса отвела в сторону тяжелые ветви магнолии, и они вышли на небольшую полянку, окруженную высокими соснами.

Корова Елизавета лежала почти у самого края, на боку, в озерце собственной крови.

Запах стал сильнее — сладкий, удушливый. Бренда стиснула пальцы на предплечье Тэссы.

— Зачем кому-то делать такое? — глухо спросила она.

— Я покажу.

Тэсса осторожно высвободила руку, подошла к корове и, присев перед ней на корточки — кроссовки теперь можно будет выкинуть, — подняла вверх грудину, открывая брюшную полость.

Там, среди теплого и мокрого лежал залитый кровью новорожденный младенец.

Молчал.

— Матерь божья! — охнула Бренда. — Вот дьявол!

— Не совсем. Упыренок.

Тэсса аккуратно извлекла ребенка, перевернула его на ладони, шлепнула по попе.

Слабый детский писк раздался из крошечного тельца.

— Живой, — поразилась Бренда.

— Подержите-ка, — она передала младенца старухе, стянула с себя футболку и помогла его укутать.

Бренда держала свой груз, будто он вот-вот собирался то ли взорваться, то ли вцепиться ей в глотку.

— Да вы не бойтесь, он вполне безобиден… пока, — утешила ее Тэсса. — Надо сообщить о находке. Черт, теперь столько формальностей!

Суперинтендант Западного Корнуолла Алисия Холт приветствовала ее ехидно:

— Констебль Тарлтон… Или как вы себя называете? Шерифом?

— Шериф и мэр Нью-Ньюлина, — подтвердила Тэсса бесстрастно. — У меня и таблички специальные есть. Приезжайте, я вам их покажу.

— Для чего это мне тащиться в вашу дыру? — насторожилась Алисия.