ГЛΑВА 5
В понедельник Кристиан намеренно предоставил Лоттар заботам одного из служащих, ворчливого Дитмара Лонге, доставшегося ему ещё от отца. Это был невзрачного вида сутулый человек, неразговорчивый и нелюбезный. Как и многие другие сотрудники компании, к появлению подстилки старика Γё он отнесся неодобрительно – Катарина исправно передавала Кристиану пересуды и настроения, царящие в конторе.
Подобные мелочи мало волновали Кристиана, но ему было интересно, как Лоттар будет с ними справляться. Для начала он разместил ее в пыльном и крохотном кабинете, вход в который располагался в другом крыле здания. Правда, он соотносился с кабинетом Кристиана общей комнатой, из которой было весьма удобно подслушивать, – маленькие отцовские прихоти.
Протянув время до самого обеда, Кристиан наконец попросил Катарину пригласить к нему Лоттар.
– У нее сейчас посетитель, – предупредила его та. – Прервать их встречу?
– Кто?
– Анна Гё.
Это было неожиданно – Кристиан был уверен, что дети покойника не захотят иметь с Лоттар никаких общих дел, после того как выяснится, что банковские акции принадлежат ей. Однако дочь старика примчалась с неприличной для скорбящей скоростью. Значит, известия о новой службе Лоттар уже достигли любопытных ушей. Учитывая, что об этом знали только Кристиан и его семья, выходило, что Лоттар сама уведомила детей Гё о переменах в cвоей жизни. Возможно, хотела предупредить наследников, что перешла под защиту компании Эрре.
Кристиан проворно вернулся в свой кабинет, подвинул китайскую ширму и прошел в комнату для подслушивания. Εму не терпелось узнать, что понадобилось Анне Гё.
Εе голос был столь громким, что казалось, будто между ними вообще нет никакой стены.
– Сто гульденов в месяц – против тысячи, которые платил мне отец. Это уму непостижимо!
– Я никак не могу повлиять на ваших братьев, госпожа Анна, – ровно ответила Лоттар. – Они вольны назначить вам такое содержание, которое посчитают нужным. Насколько я понимаю,такова воля вашего отца.
– Мерзавец, - с негодованием отозвалась Анна, - вся моя семья – сплошные мерзавцы.
– Боюсь, что я ничего не могу для вас сделать.
– Прекрасно можете – просто отдайте мне часть своих банковских акций.
От такой наглости даже у Кристиана злость всклокотала в горле, и ему стало ужасно жаль, что он не может видеть сейчас выражения лица Лоттар. Однако ее голос остался неизменно спокойным.
– Не вижу ни единой причины, госпожа Анна, по которой я могла бы исполнить эту просьбу.
– Что значит – не видите? Напомнить вам, как вы оказались в доме моего отца? Кроме того, вы приобрели эти акции на деньги моей семьи.
– О, вы плохо знаете своего отца, - с легкой иронией проговорила Лоттар, - если думаете, что он потратил бы на меня деньги своей семьи.
– Все, что у вас есть, – это деньги моей семьи.