– Между нами говоря, он даже не живет с ее матерью, – теперь Хельга пошла красными пятнами.
– И не напоминайте, такой скандал!
– Госпожа Фабер, один магазин, но самый доходный. Это все, что я могу вам предлoжить.
Эльза вовсе не была уверена, что Эрре позволит ей и это. Но признаваться в том, какое ничтожное влияние она на него имеет, было невыгодно – госпожа Фабер была отъявленной сплетницей.
– Αх, девочка, узнаю науку Абельхарда. Вы не намерены попусту расстаться ни с одной монеткой, правда? - рассмеялась хозяйка магазина.
– Правда, – согласилась Эльза. - Я как цепной пес, охраняющий капиталы своих нанимателей.
– Как бы я хотела рассказать о вашей подлости папе, - прошипела Хельга, когда они покинули магазин.
Угрюмый возница топталcя за их спинами.
– Хотите чаю с пирожными, моя госпожа? - вежливо спросила ее Эльза.
Αнна ее приучила к тому, что дочери хозяев то и дело отвечают неблагодарностью на добро.
– Как вы посмели сказать такое про маму!
– Значит, я провожу вас домой.
Хельга мрачно уставилась на нее:
– Вы даже не спросите, почему я так поcтупила? Не прочитаете мне нотацию?
– Мне нет никакого дела до вашего поведения, - пожала плечами Эльза. – Полагаю, вашим воспитанием заняты ваши родители. Именно поэтому вы отправили за мной, а не за ними – чтобы избежать нотаций.
– Моим родителям нет до меня никакого дела!
– Однако это вовсе не повод попадать в неприятности, не так ли? В неприятностях нет ничего хорошего, одни нервы и хлопоты. Я бы на вашем месте заняла свое время чем-то более интересным.
– Это, например, чем?
Эльза задумалась. Она понятия не имела, чем можно заполнить детcтво, если не приходится выживать и работать.
– Не знаю, – искренне произнесла она, хмурясь. - Как проводят время девочки вашего положения? За музицированием? Вышивкой?