Идеальная Эльза

22
18
20
22
24
26
28
30

– Α он никогда не заведется, если вы будете экономить на каждом гвозде.

– Для чегo вообще вам нужны гвозди? Вы собираетесь колотить гробы?

– Аккерман, забери ее от меня! – в отчаянии закричал Хауслер, после чего оба оглянулись на семинариста и увидели Кристиана.

– Слава богу! – воскликнул Хауслер. - Эрре, спасите меня.

– С удовольствием, - Кристиан отсалютовал ему фляжкой, - госпожа Лоттар, можете уделить мне несколько минут?

– Ну разумеется, - она обожгла Хауслера высокомерным взглядом и прошла вперед, показывая дорoгу в единственную комнатку, которая не была раскурочена строительными работами. Кристиан только глаза закатил, увидев знакомую ковровую сумку за новым диваном.

– Теперь вы живете на фабрике? – обреченно спросил он. – У меня нет слов, госпожа Лоттар.

– Я не собираюсь тратить деньги попусту, - ответила она раздраженно. – Здесь вполне удобно.

– Да неужели? - ядовито уточнил Кристиан. – Видимо, вопросы вашей безопасности теперь вас не беспокоят. Или верный Ганс ночует у вас под диваном с револьвером в зубах? Кстати, я давно его не видел. Где пропадает этот юноша?

– Вернулся в бордель, где и прежде работал вышибалой, – с искренней досадой проговорила Лоттар. - Понятия не имею, чем его так привлекает это место.

– Α я могу догадаться. Скажите, он ушел от вас до того, как закопал братьев Гё в ближайшем лесочке,или после?

– Вот что вы про меня думаете! – совершенно фальшиво вознeгодовала Лоттар и сама смутилась от того, как лживо это прозвучало. - Ганс тут ни при чем, - тут же сказала она совершенно иначе – торопливо и, кажется, настороженно. Будто ожидала изрядной взбучки. Что, в целом, было недалеко от желаний Кристиана.

– А кто при чем?

Лоттар замялась, а потом крайне неохотно призналась:

– Семья Ли. Это они выволокли этих мерзавцев из теплых постелей.

– Боже мой, – Кристиан,который до последнего не верил в причастность Лоттар к произошедшему и в то же время был уверен, что это ее рук дело, схватился за голову. – Это безумие! Послушайте, я знаю, как старик Гё вел дела… Но я совершенно не одобряю такого. Всегда можно решить дело без кровопролития.

– Да помилуйте, - удивилась Лоттар. – Для чего мне их кровь? Внуки Ли всего лишь вывезли их из города. Они должны будут выбросить их в какой-нибудь деревне без документов и денег. Скорее всего, рано или поздно эти двое вернутся.

– Что связывает вас с семьей Ли? – спросил Кристиан, успокаиваясь .

В конце концов он и сам не был образцом смиренной добродетели, особенно по молодости лет. А Лоттар не выжила бы в приюте, если бы не умела давать сдачи.

– Это длинная история, - Лоттар забрала у Кристиана фляжку и допила последние глотки. Поморщилась, нырнула в ковровую сумку и извлекла оттуда початую бутылку виски. – К Ли меня отправил господин Гё в те годы, когда я служила посыльным в Торговом предприятии. Я была посредником между ним и кланом Ли, а ещё между контрабандистами и торговцами краденым. Кто обратит внимание на девчонку, которая целыми днями носится с различными поручениями по городу?