Право на свободу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Боюсь, вам тогда будет уже все равно.

— Эжен… — попытался остановить его, чувствуя испуг Деи.

— Угрожаете? — нахмурился отец.

— Предупреждаю, — ответил Эжен. — Мой отец — посол Эвассона в Тассете. Так что вы не сможете так просто от меня избавиться. Я не подчиняюсь вашим законам.

— А Кэтрин ди Реан так не думает.

Дилан перехватил Эжена раньше меня. Тот зашипел, но Дилан держал крепко, а я в изумлении заметил, как у Эжена появляются клыки и когти. Ай-тере не могут трансформироваться частично! Мало того, что у него две ипостаси, так он еще и умеет останавливаться где-то на середине.

— Я бы, на вашем месте, извинилась, господин эо Тайрен, — прозвучал ледяной голос Деи, и она замерла рядом с Эженом. — Успокойся.

Коснулась его руки, и Эжен втянул когти, как настоящий кот.

— Так вот, — продолжила Дея, а я подошел к ней, чтобы защитить в любую секунду. — Ариэтт — не ваша собственность. В этом доме она под моей защитой. А если вы попытаетесь забрать ее силой, я разрешу моим ай-тере проводить вас до ворот. Обоих.

Отец плюнул на ковер, совсем уж не аристократично.

— Вы еще пожалеете, госпожа эо Фейтер, — заявил он и пошел прочь, обернулся лишь у двери. — Стеф, тебя долго ждать?

— В шесть в городском парке, — шепнул брат и пошел за отцом.

Стефан хочет встретиться? Что-то новое. Зато, когда эти двое покинули дом, стало легче дышать.

— Эжен, ты в своем уме? — накинулась на друга Дея.

— Полностью, — звенящим от ярости голосом ответил он. — Если бы не ты, я бы ему располосовал физиономию.

— Мы даже не сомневаемся, киса. — Дилан увлек его обратно к дивану и заставил сесть. — Ты у нас кот дикий, особо опасный. Но эо Тайрен — не мальчишка. Он хитрый угорь, я много о нем слышал.

— Эжен, не ходите с Ари никуда в ближайшие дни, — взмолилась Дея. — Боюсь, господин эо Тайрен так этого не оставит!

— Хорошо, — ответил Эжен, а Ари прижалась к его плечу и затихла. Казалось, она вот-вот заплачет.

— Не бойся, — сказал я ей. — Отец, конечно, та еще дрянь, но я не позволю ему забрать тебя отсюда.

— Спасибо, — Ариэтт бледно улыбнулась. — Из-за меня вы нажили серьезного врага.