Право на свободу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот и хорошо, — улыбнулась в ответ. — Дилан?

— Я вас понял, госпожа эо Фейтер, — тут же появился рядом мой третий ай-тере. Да уж, я отвыкла от официального обращения, но здесь мы не дома и ничего не знаем об Алане. Я оставила Дилана знакомиться с моим будущим ай-тере. Он очень хорошо разбирался в людях, да и земля с водой должны поладить. Мне же предстоял дальнейший выбор.

От самого осознания, что кто-то уйдет со мной, но большая часть останется, становилось страшно. «Всех не спасешь», — говорили мои друзья. Как тогда понять, кого нужно спасти? Кто справится и сам, а кто не справится?

Я вдруг ощутила пристальный взгляд. Чуть обернулась. За спиной стоял парень, который выделялся на фоне остальных тем, что от него не веяло безнадежной обреченностью. Он улыбался, разглядывая меня.

— Нет, — тут же заявил Нэйт. — Мне не нравится этот тип!

— Почему? — обернулась к нему.

— Он слишком откровенно на тебя пялится. От него помощи не дождешься, только подножек.

— Ну…

Я присмотрелась и разглядела бледно-серебристую силу. И эта сила тянулась ко мне через пространство между нами. Интересно, что это за направленность магии?

— Пойдем, познакомимся, — потянула Нэйта.

— Нет, Дея! Или кто-то будет щеголять разбитым лицом — он, например.

Но меня что-то влекло, и я сделала десять шагов, разделяющие нас.

— Здравствуйте, госпожа. — Ай-тере поздоровался первым.

— Здравствуйте, — ответила ему. — Как вас зовут?

— Берт, — ответил тот. — Берт ди Сандер. Обращаюсь в орла и нож. Хорошо усиливаю интуицию, навеваю красивые сны.

Я почувствовала, как краснею. Странный он, этот Берт ди Сандер.

— Дея, — за спиной зарычал Нэйт.

— Не мешай госпоже, ай-тере. — Улыбка тут же исчезла с лица Берта, будто передо мной был другой человек.

— Как ты потерял предыдущую иль-тере? — спросил Нэйтон в лоб.

— Она нашла себе лучше, — Берт снова заулыбался. — Моложе. Мне уже двадцать восемь. А она могла иметь всего трех ай-тере.