Туманный колокол

22
18
20
22
24
26
28
30

Я приказала себе успокоиться. Вилли тоже тяжело было видеть мои слезы. Он прав, что уже реветь? Ничего не изменится. Теперь решение за Анри, и я знала, каким оно будет.

ГЛАВА 11

Филипп

— Что стряслось?

В гостиную я влетел — и вопрос сорвался с губ раньше, чем переступил порог. Анри стоял у окна и смотрел вслед Полине. Он обернулся — и стало понятно, что дела плохи. Даже когда брат вернулся из пустоты, у него не было такого взгляда. Мертвого, безжизненного. Что могло произойти?

— Ничего, — ответил он и попытался меня обойти, но не тут-то было. Я перехватил его и заставил вернуться в комнату.

— Если бы ничего, Полина бы не плакала. И ты не смотрел бы на меня так!

— Фил, это наше личное дело. — Анри точно не желал со мной разговаривать.

— Я — твой брат. Уж мне мог бы сказать.

— Хорошо. — Анри все-таки сел на диван, а я замер перед ним. — Полина мне изменила. Доволен?

— Что? — У меня едва не пропал дар речи. — Кто сказал тебе такую глупость?

— Она сама.

Я не верил. Во что угодно, только не в это! Полли любит Анри, всегда любила. Она бы не смогла.

— Подожди, ты уверен, что…

— Ее никто не принуждал, — поймал Анри мою мысль. — Это было давно, еще до того, как меня отправили в пустоту.

До того? Внутри защемило от дурного предчувствия. Не может быть! Я бы понял, еще тогда понял, если бы Полина решилась… Но если? Как я мог проглядеть!

— Ты что-то знаешь? — тут же заметил Анри.

— Если и так, это не моя тайна, — отступил я. — И если сама Полли тебе ничего не сказала, то я не имею права говорить.

— Вы сговорились, что ли? — воскликнул Анри. — Она чего-то недоговаривает, ты чего-то недоговариваешь. Ладно Полли, но ты?

— Анри, успокойся, — попытался утихомирить этот бушующий ураган. — Просто поверь, Полли никогда бы тебе не изменила без очень веской причины.