— Встречалась с одним человеком. — Надин продолжала избегать моего взгляда. — Он — мой старый друг, и ему понадобилась помощь.
— И как же ты об этом узнала? Он пришел к тебе во сне? Связался ментально? Выпал на рунах? — Сам не заметил, как перешел на крик.
— Андре, что случилось? — Надин замерла изумленно.
— Отвечай!
— У меня… есть визор. Он попросил о встрече, и я ушла.
— Перед этим решив отравить меня?
— Что? — Ее глаза стали воистину огромными.
— Да как ты… Андре!
И сделала то, чего я меньше всего ожидал — бросилась ко мне и попыталась обнять, но вокруг тут же взметнулась серая магия, схватила Надин и прижала к стене, словно паутина.
— Андре? — Она смотрела на меня так, будто впервые видела.
— Спрашиваю еще раз. Чем ты меня опоила?
— Ничем! — В глазах заблестели слезы. — Клянусь, я не желаю тебе смерти!
Нажим пустоты усилился. Я сам едва сдерживался, чтобы не спустить ее с поводка, а Надин вдруг уставилась куда-то в темноту за моим плечом.
— Что это? — спросила одними губами.
Я чуть обернулся и кивнул серой молчаливой тени.
— Моя хозяйка. Пустота.
Тень растаяла, а я отозвал магию. Получается, не она… Тогда как? Или яда действительно не было, а прав брат — надо уделить внимание здоровью? Что происходит? Обессиленно опустился обратно на ступеньки. Теперь Надин уйдет, и я наконец-то останусь один. Но теплые руки обняли за шею.
— Здесь сквозняк, идем наверх? — тихонько спросила Надин, смешно щекоча носом шею. — Или, если тебе тяжело, хотя бы в ближайшую комнату.
Ближайшие комнаты были завалены каким-то хламом. Я их даже не осматривал. А могло ли быть… Могло ли случиться так, что тот, кто повредил печать, проник в башню незамеченным и отравил меня? Ведь если бы не Фил, я бы и изменения в печати не заметил.
— Прости, — сказал Надин, поднимаясь на ноги. — Я должен был знать точно.