Эй ты, бастард! Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Переговорщик скрежетнул зубами. Но тут прозвучал голос из громкоговорителя, что-то говоря на корейском.

Переговорщик тут же обернулся на него всем телом и слушал преданно, словно верный пёсик. Только после этого он сказал:

— Идёмте. Адмирал желает пригласить вас на чай.

— С этого и стоило начинать, — ответил я и пошёл вслед за ним.

Мы отправились в адмиральскую каюту. А я пока приглядывался к кораблю.

До «Арктиды» этому кораблю было далеко. Орудий меньше в два раза, да и сами калибры, даже несмотря на мой неискушённый взгляд, куда меньше. По размерам и водоизмещению он тоже заметно уступал.

Если это флагман, то флот у Кореи не передовой. Тогда понятно, почему их правительство так заискивает перед Англией, которая даже в этом мире считалась одной из ведущих морских держав.

Приведя меня в каюту адмирала, переговорщик бросил последний злобный взгляд и вышел.

Каюта была выполнена строго в азиатском стиле.

Циновки, стены из дерева и полупрозрачной бумаги, зажжёные благовония.

За полупрозрачной бумагой я увидел широкий силуэт сидящего на циновке мужчины.

И начал он с того, что рассмеялся.

— На каком мне языке с тобой говорить? — спросил он на английском, а затем коснулся горла. В воздух выбросился поток магической силы. И далее он сказал на идеальном русском. — Может, на таком?

— Как вам угодно, адмирал. Ваш артефактный переводчик справится с любым известным мне языком.

— Хорошо, шпион. Тогда перейдём к сути, — его голос резко стал жёстким, как металл. — Ты опозорил мою страну и подорвал её репутацию на международной арене. Справедливое наказание за это — смерть. Но знаешь ли ты, зачем вы — русские, мне нужны?

Глава 19

Тут меня охватило раздражение.

Кто этот адмирал такой, что позволяет себе так со мной разговаривать?

— Угрозы смерти оставьте для своих подчинённых. Со мной общаетесь только на «вы».

Телекинез резко отодвинул бумажную перегородку в сторону.