Адмирал Цикандо был крупным и полным мужчиной в тёмно-синем халате, с вышитыми на нём золотыми тиграми. Редкая чёрная борода и пристальный взгляд, как у ястреба.
Непростой человек. Об этом говорила ещё и его пёстроцветная аура.
Когда наши глаза встретились, он посмотрел на меня с острым осуждением. А потом в его глазах мелькнул гнев.
— У тебя здесь нет никакого права, — прорычал он. Я Чуял нарастающую от него угрозу.
— Право сильного всегда со мной, — сказал я, плотно закрывая замок на входе в каюту телекинезом. Дежурившие по ту сторону корейцы с оружием, всполошились.
А я подошёл к адмиралу, не прерывая дуэль взглядов. Он не уступал.
— Ты дьявольски самоуверен, — сказал Цикандо, не шевелясь. Но его энергетика пришла в движение — силы накапливались в руках и вдоль позвоночника.
— «Вы», — жёстко поправил его я.
— Слишком много чести для безызвестного шпиона, — процедил он.
— О, вы про меня точно слышали. Но едва ли ожидали, что я отправлюсь за лордом Спайдером лично.
Я сбросил с себя иллюзорный облик.
Цикандо нахмурил брови. На его лице отобразился усиленный мыслительный процесс перебора известных имен. Пока вдруг не застыл с чуть встревоженным видом.
— Это ты «Кракен Девяти Небес»⁈
«Кракен Девяти Небес»⁈
Что за…
Нет, я понимаю, почему кракен.
С натяжкой могу понять, причём здесь небеса.
Но девять-то почему?
— Значит, так меня называют в Корее? — я хмыкнул. — Допустим.
Тут Цикандо нахмурился. Он бросил быстрый взгляд на дверь за моей спиной, в особенности на её закрытый замок.