Тишина.
Немного гнетущая.
И одновременно умиротворяющая.
— Кальмаров, — пауза. — Ты убил шестерых английских аристократов, а ещё шестерых взял в плен?
— Да, Ваше Величество, — невозмутимо ответил я, готовый к любой реакции. Чутьё молчало. — В целях защиты своего судна, людей и исполнения Вашего приказа.
— Англичане знают, что случилось с их патрулём. На всадниках были предупреждающие маячки, — его голос звучал жёстко. Каждое слово будто чеканило металл. — Догадываешься, почему я недоволен?
— Потому что я не обнаружил эти маячки и не уничтожил их сразу?
— Вот-вот, Кальмаров! Тогда их кислые мины были бы ещё забавнее, — он хохотнул. — Лорда Спайдера передашь Леопардичу. С воздушными рыцарями поступил правильно. Только зря использовал маскировку под английский корабль. Только усложнил работу для наших дипломатов.
— А война?
— Какая война? С англичанами что ли? — засмеялся он. — Они со своего острова и носу не высунут. Кишка тонка. Разве что гадить будут ещё больше. Но нас этим не проймёшь. Пусть кусают локти и выбирают что поценнее, чем будут расплачиваться за свой позор и пленных.
— Я всё понял, Ваше Величество.
Он хмыкнул и положил трубку.
А Антон Леопардич стоял прямо у моего уха, пытаясь подслушать, что сказал Император.
— Что там⁈ Что там, Кальмаров⁈ Война⁈
— Выдыхайте, Антон, — я положил мобилет на стол. — Никакой войны, только агрессивные переговоры в самом крайнем случае, — я усмехнулся. — А вы, скорее всего, получите награду и повышение за операцию, которая обошлась англичанам так дорого.
— О чём ты⁈ Я не понимаю! — он был не на шутку встревожен.
— Император доволен почти всем.
Через час я был в лаборатории Кацураги. Наконец-то принял его отчёты и, заодно, пришёл чтобы подробно изучить «антипроклятье» Лизы
— Господин Кальмаров. Мы выявили принципы, по которым Лиза преодолевает силу проклятья, — с серьёзным видом сказал Кацураги, когда мы шли вглубь лаборатории. — Это заключается в самой сути проклятья. На самом деле оно меняет не просто энергетику макров, а их глубинную структуру. Её можно отдалённо сравнить с человеческим ДНК.
— У макров есть аналог ДНК? — я вопросительно поднял бровь.