Эй ты, бастард! Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мораль… — я растянул это слово на языке. — Думает ли о морали мать, чей ребёнок родился с неизлечимой болезнью? — я смотрел в сторону, рассуждая вслух. — Или она бы согласилась использовать дешёвую, пусть и злую силу, чтобы спасти своего ребёнка?

— Второе, — без заминки сказал Кацураги. — Она бы даже не сомневалась, потому что на кону её величайшая ценность.

— А мальчик, чей отец не может жить полноценной жизнью и обеспечивать свою семью, потому что у него нет конечности и сильные травмы ног? — мне вспомнился Петька. Я повернулся к Кацураги. На его лице читалось смятение. — Хотел бы он вылечить его, даже зная, что эту жизненную силу потеряли вместе с жизнями другие люди?

— Хотел бы, — поник Кацураги.

— Наконец, сами пожертвованные… что бы они предпочли? Чтобы их сила спасла нуждающихся, кому не повезло в жизни или чтобы они погибли, став обычной жертвой безумного нелюдя?

Кацураги покачал головой.

— Не знаю… но кто-то из них бы точно выбрал первый вариант.

— Я тоже так считаю, — я вздохнул. — Пусть сама ситуация нравится мне ничуть не больше, чем тебе. Но мы должны помочь тем, кто в этом нуждается, чтобы люди погибли не зря. А когда проклятые макры иссякнут, мы раз и навсегда закроем эту историю.

Я пристально посмотрел на Кацураги и добавил:

— Но для этого нужно будет соблюсти главное условие: никто не должен узнать, как мы будем лечить людей и как создавать проклятые макры.

— Мне и самому технология нанесения проклятия неизвестна.

— Пусть так и останется.

Тогда мы с ним заключили договор, который скрепили крепким мужским рукопожатием.

А после я вытащил принесённые с собой иголки, и вызвал Лизу. Я хотел как можно подробнее узнать, что за сила «антипроклятья» находится в ней и как мы можем её использовать.

С этим мог помочь только Златик.

— МЕТКА, — в одно слово заключил он через час, когда утыканная иглами Лиза лежала на столе лаборатории. Не спала, как это обычно бывает. Наоборот — она напряжённо смотрела то на меня, прислушивающегося к невидимого для неё Златика, то на Кацураги.

— Объясни, — общался я с ним мысленно.

— НЕКАЯ СУЩНОСТЬ ОТМЕТИЛА ЕЁ СВОЕЙ МЕТКОЙ, ДЛЯ ИСПОЛНЕНИЯ СВОИХ ЦЕЛЕЙ, — он посмотрел на меня. — ЛИБО КАК ИЗБРАННИЦУ, ЛИБО В КАЧЕСТВЕ ПИЩИ НА БУДУЩЕЕ.

— Потрясающе, — я посмотрел на Лизу и задал вопрос уже вслух: — Не было ли у тебя когда-нибудь странных событий в жизни? Например, общения с магическими существами или духами?

— Нет, господин Кальмаров, — она захлопала глазами. — Вы подозреваете, что поэтому я не поддаюсь проклятью? — с каждым словом она беспокоилась всё сильнее.