Эй ты, бастард! Том 3

22
18
20
22
24
26
28
30

Он подозрительно прищурился.

— Господин Петухов сейчас занят, у него важный разговор.

И в подтверждение его слов из-за двери послышался громкий матерный крик, сопровождаемый ударом и воплем боли.

Зырик уже подлетал туда со стороны окна.

— Важный разговор, это избиение человека? — во мне просыпалась злость.

— Не твоё дело! — буркнул здоровяк.

— Ещё как моё, — я вытащил перстень рода Кальмаровых и демонстративно надел его на палец.

Глаза здоровяка расширились и он выпрямился по струйке смирно.

— Простите дурака, ваше сиятельство, не признал! Сейчас же доложу господину, что к нему пришёл сам граф Кальмаров!

— Не стоит, — покачал я головой и небрежным движением руки велел уйти в сторону. Здоровяк неуверенно перемнулся с ноги на ногу. Я с нажимом спроси: — Ты не понял?

Спрятав взгляд в пол, он всё же ушёл с дороги.

Одобрительно кивнув, я вошёл в кабинет.

И очень вовремя.

— Ты, собака ничтожная, вылетишь отсюда как только я этого пожелаю, вместе со своей шалавой, понял меня⁈ — спиной ко мне стоял коренастый мужчина с коротко стриженными седыми волосами. По перстню и пведению я понял, что передо мной Петухов.

Он наседал на молодого паренька. Тот стоял, опустив голову и прикрывался руками. На его лбу уже проявлялась ссадина.

— Понял, сучёныш⁈ Я тебя спрашиваю⁈

— Да, — задавленно сказал паренёк, не поднимая взгляда.

— И род твой ничего не скажет, потому что целители твоего уровня — это мусор! И ты им нахрен не нужен! Будешь лечить здесь всякое отребье до конца своей жизни! А попробуешь ещё раз вякнуть про свои права, будешь с позором вышвырнут прямо под забор своего отца!

Петухов замахнулся, сжав руку с перстнем в кулак. Этот удар должен быть крепким.

Но ему не суждено свершиться.