Охотник на людей

22
18
20
22
24
26
28
30

— И моя рация была повреждена, — добавил Питерс. — Похоже, кто-то облил ее аккумуляторной кислотой. Она полностью выведена из строя.

— Вождь, у нас серьезная проблема. Но вы должны всех успокоить. Мне нужно поговорить с жителями поселка. Не могли бы вы на завтрашнее утро, около десяти, назначить собрание в зале полицейского участка?

— Для чего? В чем дело?

Он обернулся. Сильвер разговаривала с жителями поселка на гвитчинском, ее голос был спокойным, чуть хрипловатым. Гейб отвел вождя в сторонку еще подальше.

— Я полагаю, что у нас в этом районе скрывается опасный преступник, сбежавший из тюрьмы заключенный. И мне крайне жаль сообщить вам, что Старый Ворон мертв. Я рассматриваю это как убийство.

Вождь Питерс молчал.

— Этот человек, что рыщет по нашей округе… это он убил Старого Ворона?

— Мы еще ничего не доказали, но я рассматриваю это как одну из версий.

Вождь взглянул на толпу.

— Мне нужно знать, есть ли в округе другие спутниковые телефоны, вождь…

— В охотничьем домике «Старый лось» есть…

— Тамошние телефоны исчезли. Я полагаю, их тоже забрал этот человек.

Вождь в упор посмотрел на Гейба. Похоже, до него дошла серьезность ситуации.

— А как насчет телефонов в полицейском участке? — спросил он.

— Они тоже исчезли. Мне нужно знать, есть ли тут другие телефоны?

— Это бедный поселок, сержант. Оплата спутниковой связи — роскошь, которую не многие из нас могут себе позволить. Да и реальной необходимости в телефонах тоже нет. Мы многое делаем по старинке. У нас есть стационарные телефоны, радио и два спутниковых телефона в офисе племени. Нам этого хватает.

Гейб глубоко втянул в себя холодный воздух и, засунув замерзшие руки в карманы, потопал ногами.

— Ладно.

Ему не нравилось, куда клонился этот разговор.

— Когда прибывает следующий почтовый самолет или когда будет рейс «Эйр Норт»?