— Мэдди, твой медальон…
— Он был на мне в тот вечер, — ее взгляд скрещивается с моим. — Но ты знаешь об этом. Поскольку ты украла фотографию Лайама, где он снял всех девочек у костра. Из тумбочки в моей спальне. Ты видела медальон у меня на шее.
— Как он оказался в волосах у Лиины?
Она отворачивает голову на подушке.
— Мэдди?
— Мы ждали под мостом, когда придет Лиина, — тихо говорит она. — Я, Бет, Даррен, Чейенна, Дасти и Сима. Дасти была очень взвинчена, и она привыкла к насилию. Она сталкивалась с насилием у себя дома и сама была очень агрессивной. Она ударила Лиину кулаком в лицо. Очень жестко. Потом… мы все били и пинали ее, а Даррен наступил ей на спину. Потом Дасти и Чейенна прижигали ее сигаретами.
Я морщусь, вспоминая о мертвой девушке на столе в морге.
— У Даррена был одиннадцатый размер.
Она кивает.
— Он носил рабочие ботинки той же марки, что и половина парней в городе.
— Включая Клэя Пелли.
Она снова кивает.
— Это было жутко. Мы сильно избили ее. Я сама несколько раз двинула ей кулаком, и Лиина пыталась ответить мне. Пока мы махались, медальон слетел с моей шеи и, наверное, запутался в ее волосах.
Моя дочь надолго умолкает. В ее глазах появляется загнанное выражение. Она как будто смотрит через тоннель времени в ту ночь под мостом. Я слышу тиканье часов. Снаружи уже светло. В моей груди растет напряжение.
— Продолжай, Мэдди, — тихо говорю я.
Она резко вздыхает.
— Бет сорвала рюкзак Лиины с ее спины и открыла его. Она искала свою записную книжку.
— Но не нашла ее, — говорю я. — Потому что книжка лежала в боковом кармане ее брюк.
— Мы этого не знали. Бет вывалила ее вещи из рюкзака, и они раскатились между камнями. Она нашла дневник Лиины, открыла его и стала читать вслух при свете налобного фонарика. Лиина, вся в крови, пыталась выхватить дневник, и некоторые страницы оказались вырванными. — Она отпивает еще глоток воды и кашляет. — Я сказала, что этого достаточно, и попробовала остановить их, но они продолжали избивать ее. Тогда я пошла прочь оттуда. Даррен попытался остановить меня, но я отмахнулась от него. Я шла одна по дороге к закусочной Ари. По пути меня стошнило. Вскоре меня догнали другие ученицы: Чейенна, Дасти и Сима. Они сказали, что Даррен и Бет идут следом. Тогда я не знала, что на самом деле Даррен и Бет вернулись к Лиине. А когда я услышала, что нашли ее тело… Я подумала, что Лиина, должно быть, как-то выбралась на мост и побрела на другую сторону, но потом упала в воду и умерла — в том числе от наших побоев. Я считала себя частично ответственной за ее убийство, поэтому солгала насчет медальона. Поэтому мы все лгали о том, что случилось. А потом мистер Пелли признался, что это
Она замолкает, и я на какое-то время лишаюсь дара речи, пока чудовищная реальность произошедшего на самом деле постепенно доходит до меня.