За пределами разрыва

22
18
20
22
24
26
28
30

Коа смеется рядом со мной, и я присоединяюсь к нему, пока мы все трое не начинаем смеяться. Этот момент напоминает мне о том, что было между нами, когда все было хорошо, когда мы были близки, как братья. Грусть сменяется облегчением, и мой смех стихает, а вскоре и парни перестают смеяться.

Толпа аплодирует, когда Коа помогает ему подняться, а Колтон, как и подобает любимцу публики, раскланивается, прежде чем повернуться ко мне. Он протягивает мне руку, чтобы помочь встать.

Я на мгновение замираю, раздумывая, не вспыхнуть ли мне от его прикосновения, но решаю рискнуть и принимаю помощь, чувствуя знакомую боль в ноге. Кровь стекает по его лбу из пореза на голове, куда его, должно быть, ударила коряга.

— У тебя кровь.

Кайри подбегает к Колтону, берет его за подбородок и наклоняет лицо так, чтобы лучше рассмотреть порез.

Выражение ее лица наполнено беспокойством и гневом, когда она хмурится. Ее отношения с Колтоном всегда были сложными, как и отношения с Зейлом.

— Я отвезу нас обратно в дом Шреддера, ты можешь занять мою кровать на ночь. Я останусь на лодке с Элианой, — бормочу я, возвращаясь к Элиане.

Кайри бросает мне большой палец вверх, обнимая Колтона и поддерживает его, пока они идут к причалу и садятся в мою лодку.

Элиана дрожит, прижимаясь ко мне, поэтому я наклоняюсь и поднимаю ее на руки в стиле невесты, и она зарывается лицом в мою шею, ее холодный нос прижимается к моей коже, пока я веду нас к причалу. Осторожно ступаю, боясь, что все рухнет.

Мы благополучно поднимаемся на лодку, Коа, Малия и Зейл следуют за нами. Я провожаю нас на мостик, нажимаю кнопку, которая поднимает якорь со дна океана.

— Ты в порядке? — спрашиваю я Элиану, осторожно усаживая ее на мягкую скамейку, прежде чем завести лодку и направить нас прочь из бухты в сторону дома Шреддера.

— Я в порядке, — говорит она сквозь стук зубов.

— Давай примем душ и переоденемся во что-нибудь сухое. Ты заболеешь, если останешься в этой одежде.

Я зову Коа, чтобы он взял на себя управление, и помогаю ей подняться, пока мы идем на нижнюю палубу, где находится главная спальня и ванная комната.

Когда помогаю ей выпутаться из мокрой одежды, замечаю, что у меня дрожат руки. Приостанавливаюсь, поднимаю их и смотрю, как они дрожат. Должно быть, я нахожусь под воздействием адреналина после всего, что произошло сегодня ночью.

Я чуть не потерял ее, и от одной только мысли об этом у меня словно сжимает горло.

Когда я несу ее обнаженное и холодное тело в душ, она тянется назад и хватается за ткань моей промокшей рубашки:

— Пожалуйста, не оставляй меня, — шепчет она.

Не колеблясь, я раздеваюсь до гола и забираюсь с ней в маленький душ, прижимая ее холодное, обнаженное тело к своему, пока теплая вода бьет на нас обоих.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ