Я уперлась руками в бедра, глядя на него снизу вверх.
— Я что, похоже, шучу? — прошипела я.
Грейсон поднял руки вверх, притворно защищаясь. Я закатила глаза и ждала, что он продолжит. Он переминался с ноги на ногу, внезапно выглядя менее серьезным и более нервным.
— Что такое?
— Я точно не знаю, с чего начать…
— Начни сначала? — подсказала я.
Грейсон сглотнул и кивнул.
— Возможно, ты захочешь сесть.
Он последовал за мной в столовую, и мы сели за стол. Я вежливо предложила ему стакан воды. Я смотрела, как он потирает подбородок, глядя куда угодно, только не на меня. Он сделал медленный глоток воды, и я терпеливо ждала, пока он облизнул губы и, наконец, встретился со мной взглядом.
— Около восьми месяцев назад Мэддокс подошел к Саймону.
Саймон Манчестер. Приемный отец Грейсона, который также оказался уважаемым судьей. Зачем ему встречаться с Саймоном?
— Мэддокс расследовал твою аварию. Он пытался возобновить твое дело.
Мое сердце екнуло, и у меня перехватило дыхание. Мой желудок упал, и мир… перестал существовать.
Цвета исчезли.
Черное и белое… а потом меня резко бросило во тьму.
— Лила? Лила! Эй, Лила!
Грейсон щелкнул пальцами перед моим лицом. Я задохнулась, и по коже побежали мурашки, когда я уставилась на него, слишком ошеломленная, чтобы двигаться или говорить.
— Дерьмо, — выругался Грейсон. — Я не должен был говорить тебе это.
— Зачем? — Я прохрипела.
— Что ты имеешь в виду, зачем?