— «Dairy Queen», вероятно, все еще открыта. Я посмотрю, есть ли у них такой вкус.
— Спасибо. — Я услышал улыбку в ее голосе. Я, черт возьми, не знал, что беременные цыпочки — это такая большая работа. Я не был к этому готов. Пристрастия, перепады настроения, дополнительные эмоциональные драмы.
— Хорошо, — сказал я.
Секунду она молчала, и я уже собирался повесить трубку, когда она тихо позвала:
— Эй, Мэддокс.
— Ага?
— Спасибо, — прошептала она, словно мы делились секретом.
Я зарычал и повесил трубку.
ГЛАВА 22
Лила
— Странно праздновать Рождество без Мэддокса, — сказала бабушка. Она протянула мне чашку горячего шоколада, и я неохотно взяла ее. В тот момент, когда она начала говорить о Мэддоксе, мне захотелось побежать наверх и спрятаться. Они не знали, что мы расстались… пока.
Они знали об отце Мэддокса. Итак, я дала им поверить, что Мэддокс был с его родителями… поэтому он не навестил нас… и я не пошла к нему. Пока.
Я только вчера вернулась к бабушке с дедушкой. Сегодня был канун Рождества. Мэддокс всегда ночевал с моей семьей. Он спал на диване (иногда прокрадывался в мою комнату), и мы просыпались рано утром, чтобы открыть наши подарки. Мы завтракали вместе.
Проведение Рождества без него стало еще одним напоминанием о том, как быстро наши отношения перешли от ста к нулю.
Это было бы наше первое Рождество в паре. Я стиснула зубы, чувствуя себя такой безнадежной… такой беспомощной…