Я бросаю тебе вызов

22
18
20
22
24
26
28
30

Я пошел по коридору. Когда мы прошли мимо ее и Райли квартиры, Лила зарычала. 

— Моя квартира рядом.

Я прошел через свою квартиру и закрыл за нами дверь. 

— Теперь это наша квартира.

Один раз я шлепнул ее по заднице — почему бы и нет, теперь она моя — и она ахнула, прежде чем я снова поставил ее на ноги. Ухмыльнувшись, я поднял бровь.

Она уставилась на меня, открыв рот.

 — Нет, — пробормотала она.

— Разденься.

— Прошу прощения? — Она скрестила руки на груди. — Нет. Это похищение, Мэддокс.

Я стоял перед дверью, преграждая ей путь из моей квартиры. 

— Раздевайся. Сейчас. Или я сделаю это за тебя.

— Мэддокс, — предупредила Лила, делая неуверенный шаг назад. Ее брови нахмурились, и она остановилась, бросив на меня подозрительный взгляд. — Зачем?

Она, наконец, сообразила, умница. Я сделал шаг вперед, она сделала один назад. — Потому что ты не сможешь убежать, когда ты голая. Простая логика, Сладкая щечка.

— Мэддокс, — начала она, прежде чем опустить голову и снова нырнуть за свои чертовы волосы. Она медленно покачала головой и что-то пробормотала себе под нос так тихо, что я чуть не пропустил. — Этого не может быть.

Лила казалась такой убитой горем, такой потерянной… и мне это не понравилось. Не нравилось, как она пряталась от меня, не нравилось, как она, казалось, разочаровалась в нас, прежде чем даже попыталась заставить это работать.

Гнев и отчаяние скатились с меня, когда я двинулся вперед.

 — Чего ты так боишься?

— Тебя, — вздохнула Лила, когда я остановился перед ней, на расстоянии всего дюйма. Так близко, что я мог чувствовать запах ее лавандового шампуня, так близко, что я мог чувствовать ее тепло, так чертовски близко, что я чувствовал ее страх. Мое сердце ударилось о грудную клетку.

— Ты боишься меня? — Я провел пальцем по ее руке, и она слегка вздрогнула в ответ. — Я никогда не причиню тебе вреда, разве ты не знаешь?

Лила облизала губы, все еще опустив глаза.