Графиня Затерянных островов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поехали, — Том встал, не обращая внимания, что у Николя оторвались пуговицы, и белоснежная рубашка залита вином.

— Погоди, дай я хотя бы переоденусь, никуда твоя монашка не денется… и уже тише, почти про себя, — я надеюсь.

Вдруг Том застыл и уставился на Николя — Стой, когда твои ребята встречаются с Алдонцами?

— Так сегодня в 8 вечера

— Я поеду сам — сказал Том

— Да объясни ты, в конце концов, что происходит? — спросил Николя, когда они уже ехали в повозке в сторону квартала, в котором жила Джулиана Саррета.

— Не могу пока, если это та, о ком я думаю, то лучше тебе ничего не знать, целее будешь

— А вдруг это ловушка? — Николя не был бы таким удачливым вором, если бы не просчитывал все риски наперёд.

— Том поморщился — какая-то странная ловушка получается зачем? У меня ничего не осталось от прошлой жизни, даже имени, а сейчас, — у тебя есть конкуренты?

Николя подумал и выдал, — может и есть, но не у меня, а у тебя, ты же у нас поставщик «всех дворов»

Коляска остановилась, и они подошли к калитке

— Мдаа, усмехнулся Николя-, и это вот последнее пристанище Великолепной Джули? Как-то совсем бедненько для той, которая никогда не стеснялась принимать подарки.

Он постучал, за дверью раздались шаги и встревоженный женский голос произнёс — Мадам Джули не принимает

— Меня примет — пробасил Николя — скажи госпоже, что к ней Николя Сардо

Дверь распахнулась практически сразу. За дверью стояла, прищурившись от яркого света, сама Джулиана.

Усталым голосом она сказала — Заходите и сделала приглашающий жест

Да, — подумал Николя, — не пощадила жизнь Великолепную Джули, а вслух произнёс — Бог мой Джули, да ты совсем не изменилась! И оглядываясь, произнёс — А где служанка?

— Нет никакой служанки — сказала Джули, — Мне нравится одиночество. С чем пожаловали?

— А разве ты сама не искала встречи? — ухмыльнулся Николя. В этот момент Джули разглядела за его спиной Тома, и перед глазами возник ещё один изумруд, и картинка был настолько реалистичной, камень так переливался гранями, что Джули даже забыла, что она собиралась разыгрывать трагедию о «невозвратно ушедшей любви и жизни». В ней сразу «проснулась» её внутренняя жабка и она деловым тоном подтвердила — Да, я разыскивала Тома, у меня есть важное сообщение для него, — и добавила трагично, понизив голос до шёпота— возможно это посмертная воля, поэтому я и была столь настойчива.

— Ну конечно, — подумал Николя, поражаясь, насколько уверенно прозвучал трагизм в голосе Джули, притом что наверняка ей кто-то неплохо заплатил. Он слишком хорошо знал эту женщину и был уверен, что она бы и пальцем не пошевелила просто ради «чьё-то посмертной воли».