Графиня Затерянных островов

22
18
20
22
24
26
28
30

— И как же мужчину допустили в дом к девушке

— Мужчину и не допустили

Брови Фредерика поднялись на лоб — Вы что?..

— Да, Ганеш переоделся под девушку и прислуживает принцессе

— Насколько я знаю панчальцев, она вам не простит

— Посмотрим, сейчас главное не её прощение, а чтобы она нам поверила.

— У вас есть возможность передать документы вашему панчальцу?

— Да, есть, там ещё наш человек работает в саду — неохотно рассказала я

Фредерик оценивающе посмотрел на меня — Графиня, я всё больше и больше поражаюсь вашим умениям. Теперь вы ещё больше мне напоминаете вашего отца.

— Да, но теперь-то вы примете моё приглашение на прогулку? — вдруг совершенно фантастически улыбнулся Фредерик.

— Я подумаю — жеманно сказала я и похлопала глазками

Фредерик только расхохотался. Но перед тем как уйти, поцеловал мне руку, потом наклонился и, почти касаясь губами моего уха, прошептал — я ещё спрошу про дом на Буковой улице…

Попрощался и ушёл, попросив держать его в курсе.

Я отправила Скандра с документами к Тому. Ну что же решение принято. Шаг сделан, подождём.

* * *

У меня было ещё одно срочное дело.

— Герцогиня, без вашей помощи мне снова не обойтись. Мне нужно, чтобы вы представили меня княгине Велицкой.

— Иза, зачем тебе эта вертихвостка? — бурно отреагировала герцогиня.

— Мне необходимо попасть на один из её вечеров, да и потом это прекрасная возможность познакомиться сразу со всей женской половиной высшего света Ризы

— Что да, то да, особенно сейчас, когда в королевском дворце больше не собирают ассамблеи, к княгине Велицкой на вечера ходят практически все любительницы посплетничать и выгулять новые туалеты. Но немного узнав тебя, я не думаю, что твоей задачей является послушать новые сплетни или заставить всех завидовать богатству твоего наряда — герцогиня подозрительно прищурилась.

— Конечно, нет, Софи, я не из тех, кто собирает сплетни, потому что у них скучная и серая жизнь, я сама хочу запустить сплетню. А насчёт наряда?! Ну а почему бы и нет, я просто уверена, что мой наряд действительно будет самый-самый! — не стала я вводить герцогиню в курс дела, пока не ясно жива девочка, родившаяся в доме на Буковой улице, или нет.