Как укротить злодея

22
18
20
22
24
26
28
30

  Нет, болонка не на морковь похожа, а на неправильный мухомор.

Под притворное сочувствие обе Гарбер быстро удалились, а я отошла к окну, наблюдая, как шустрые слуги быстро убирают следы моей мести. В том, что это моих рук дело, даже не сомневалась. Перед тем, как стекло треснуло в руках женщины, я почувствовала толчок, порыв, исходящий из собственных рук и направленный в сторону Гарбер. Что только уверило, магией нужно уметь управлять. Чем и планировала заняться в ближайшее время.

— Леди, а как вас зовут? — раздался незнакомый баритон, и я повернулась на голос. Молодой мужчина был поменьше Элиота, но тоже очень представительный. — Постойте, я сам угадаю. Вы сенсация года, дочь маркиза Генри Солара. Я прав?

— Прав. А вы кто? — я не спешила радоваться знакомству, но была не прочь поболтать.

— Я гость, как и многие здесь. Барон Ольрих. Надеюсь, слышали? — Лёгкая улыбка скользнула по пухлым губам, словно он заранее знал ответ. Хорош, зараза, но не в моём вкусе.

— Нет, не слышала, — призналась я, глядя, как в глазах нового знакомого мелькнули лукавые смешинки.

— А вы и вправду не такая пушистая, как может показаться со стороны, — не смущаясь, заметил Ольрих. — Зато теперь это упущение исправлено.  Может, вина за знакомство? — предложил мужчина, подхватив два бокала с подноса проходившего мимо официанта.

— Мне бы воды, если можно.

Даже если Ольрих и удивился, то не подал и вида.

— Одну минуту, прекрасная леди. Сейчас,— пообещал мужчина, а я прислонилась спиной к колонне и уставилась в окно. Вид открывался довольно неплохой и вместе с тем обычный: вымеренные аллейки, симметрично расставленные фигурки, даже кусты были пострижены как по шаблону. Дорого, но скучно.

Я обернулась в поисках нового знакомого и тут же заметила, как в конце зала появился Элиот в компании мэра и незнакомца. Герцог нацепил свою привычную аристократическую маску и выглядел скучающим, словно ничего нового не произошло. Я ощутила прилив злости. И чего там происходит в его голове? Вот пусть только попробует снова улизнуть, тогда мне здесь точно делать нечего. Я перекинулась парой фраз с новыми знакомыми и Сильвия не маячила на горизонте. Но бросать меня одну…

Бессовестный высокородный маг принялся крутить головой, а я нарочно спряталась за колонну. Да, ребячество, да, понимала, что ищет именно меня, но ничего поделать с этим не могла. Во мне кипела вредность и…ревность. Но ведь я леди, а значит, могу позволить себе и такое.

—Вот ты где? — неожиданно раздалось над ухом, и я повернулась к говорившему. — Прячешься,— не спрашивал, а утверждал маг. Догадливый попался. Герцог расставил руки вокруг меня, словно переживал, что захочу улизнуть. Предусмотрительный.

—  От мужчин отбоя нет, а мне хочется немного тишины,— скучающим голосом произнесла я, с удовлетворением отметив, как изменилось лицо Элиота.

 Я не бросилась к нему на шею, даже не прикоснулась, а продолжала смотреть так, словно ничего не произошло. Лорд, подозревающий подвох, озадаченно нахмурился.

— Дразнишь? — тихо произнёс маг, недовольно сверкнул глазами. Да, внешне он оставался всё таким  же благожелательным, и со стороны наверняка могло показаться, что у нас миленькая беседа. Но только показаться. Потому что у меня злость внутри кипела и требовала выхода.

— Зачем же? Говорю правду. И лорд Риллан, прошу, уберите руки, вы меня компрометируете.

На самом деле мне глубоко было плевать на все местные ужимки, да и пришла я с магом. Я уже достаточно успела узнать про местное общество, чтобы считать его далёким от морали.

— Компрометирую, значит,— немного зло отозвался герцог. Мои слова пришлись ему не по вкусу и только раззадорили. Губы, что бывают нежными, вытянулись в упрямую полоску.

— Так и есть, герцог Риллан,— произнёс Ольрих, непонятным образом вынырнувший из-за колонны. — Ваши привычки общаться с женщинами порой поражают. — Леди, вы просили воды.