Вей Лун посмотрел на меня с недобрым прищуром.
— Сострадание? — переспросил он, его голос был полон сарказма. — Лю Луань, а что это?
Я опустила голову, чувствуя себя беспомощной.
— Это когда чужую боль принимаешь как свою.
— Ты ведь даже не знаешь этого оборванца, — еще больше разошелся он. — Но готова терпеть из-за него унижения? Цель оправдывает средства?
— Эм…
Унижения? Это он о своих словах, которые мне приходится выслушивать?
Лишь спустя полминуты до меня дошло. С точки зрения принцессы, подавать еду — действительно позор. Вот только я никакую работу, в принципе, не считала зазорной. Тем более когда на кону стояла жизнь ребенка.
— Я всего лишь хотела помочь мальчику. Простите, если мое поведение вас задело, генерал.
— А если я прикажу служить мне по ночам? Может, и это ты сочтешь приемлемым? Если цель будет соответствовать.
Слова ударили пощечиной.
— А вы прикажете? — спросила с вызовом.
Вей Лун молчал. Я сжала кулаки, стараясь успокоить гнев. Да как он вообще смеет так говорить?! Я не настоящая Лю Луань, но даже у меня терпение заканчивалось!
Не дождавшись ответа, я добавила:
— Если мое поведение кажется вам неподобающим, я готова принять любое наказание. Но мальчик ни в чем не виноват. Если вам в свое время не встретились люди, которые смогли бы вам помочь, как на счет того, чтобы самому стать таким человеком для какого-то другого ребенка?
Развернулась и направилась к выходу из шатра.
— Можешь не выгонять его. Но завтра мы прибудем в селение Баоляо, и чтобы после этого я о бродяжке больше не слышал! Ты меня поняла?!
Я остановилась и, не поворачиваясь, поблагодарила:
— Спасибо, генерал Вей.
Неприятный осадок все-таки остался.