Лиз охнула:
– Арестован? Где ты?
– Я заключил сделку с полицией. Они не объявят о моем аресте до завтрашнего утра. Я специально так договорился, чтобы все объяснить тебе и моим родным. Дело очень плохо.
– Так все-таки, ты где?
– В Пенсаколе. Во Флориде.
– О нет!
Лиз до последнего надеялась, что Тед не имеет отношения к убийствам во Флориде. Теперь оказывалось, что он находился там во время резни в общежитии сестринства.
– Все будет плохо, очень плохо, когда завтра объявят новости. Ты должна быть готова. Будут говорить ужасные вещи.
– Тебя подозревают в тех убийствах?
– Хотел бы я, чтобы мы могли сесть с тобой… наедине… все обсудить… чтобы никто не подслушивал… чтобы я все тебе рассказал.
Повисла долгая пауза.
– Ты хочешь сказать, что ты… что ты болен? – негромко спросила Лиз.
– Молчи! – рявкнул в трубку Тед. – Я о том, что много раз причинял тебе боль.
Шокированная, Лиз ничего не ответила.
– Я хотел тебе позвонить на Валентинов день, но у меня не вышло. У тебя кто-нибудь есть?
– Да, – сказала Лиз.
– Ему повезло.
Лиз попыталась расспросить Банди о побеге из Колорадо, но он не хотел это обсуждать.
– Мне казалось, ты скорее умрешь, чем дашь арестовать тебя снова, – сказала Лиз.
– Я тоже так думал, – согласился Тед. – Я очень в себе разочарован.