Миля над землей

22
18
20
22
24
26
28
30

– А вот и она, – раздается голос Шерил.

Рози вводят на поводке в гостиную, и я отстраняюсь от Зандерса. Она вырывается от Шерил, желая добраться до гигантского защитника. Как только Зандерс наклоняется, Шерил отпускает ее, и Рози бежит прямо в его протянутые руки и переворачивается на спину, ее задница движется со скоростью километра в минуту.

– А вот и моя девочка, – смеется Зандерс.

Некоторое время он любуется черно-коричневой красавицей, и мое сердце наполняется невыразимой радостью.

– Они всегда так, когда вместе, – шепчет мне Шерил.

– Почему ты не сказала мне, что он, возможно, заберет Рози?

Шерил понимающе пожимает плечами.

– Элла, это Рози, – говорит Зандерс.

Он использует свое тело как гигантский барьер между Рози и Эллой, давая им время привыкнуть друг к другу. Элла хихикает, когда Рози нюхает ее руки, но не двигается, чтобы прикоснуться к ней. Она ждет, пока Рози ей разрешит. Наконец Рози начинает вилять попой и несколько раз облизывает руки маленькой Эллы.

Зандерс отодвигается в сторону, а Рози падает на спину перед его племянницей.

Элла смеется, поглаживая животик Рози.

– Она мне нравится!

– Да, я думаю, мы можем отметить: «отлично ладит с детьми», – Зандерс не сводит карих глаз со своих двух девочек.

Мне хочется его поцеловать. Хочется схватить его за рубашку и целовать до тех пор, пока не понадобится остановиться, чтобы глотнуть воздуха.

– Итак, мы делаем это? – спрашивает Шерил.

– Делаем.

Улыбка Шерил сияет от волнения за добермана, который пробыл здесь на год дольше положенного.

Познакомив Эллу со всеми собаками, мы возвращаемся к стойке регистрации и наблюдаем, как забавно Зандерс покрывается собачьей шерстью.

– Итак, я думаю, что смогу подготовить ее документы и все остальное к отправке завтра, – говорит Шерил Зандерсу. – Завтра будет удобно ее забрать?

– Завтра – в самый раз.