Дверь со щелчком открывается и с грохотом закрывается.
— Милена!
Я отпускаю занавеску, которую собиралась повесить, и оборачиваюсь к Сальваторе, шедшего ко мне через всю гостиную.
— Ты стоишь на журнальном столике? Серьезно? — Он обхватывает меня за талию и ставит на пол. — Ты могла сломать себе шею! Ему лет двести. Он мог рухнуть под тобой.
Я закатываю глаза.
— Не надо на меня закатывать глаза. Я серьезно. Из-за тебя я через год совсем поседею.
— Ой, вот только не надо меня обвинять в своих седых волосах. — Я запускаю руки в его волосы, прочесываю их пальцами и наслаждаюсь моментом. — У тебя они были до меня. Стоит признать, они придают тебе весьма элегантный вид.
— Ты прекрасно знаешь, что за половину седины отвечаешь ты. — Он обнимает меня за талию и кивает в сторону полузадернутой шторы. — Опять новые?
Я гримасничаю.
— Ага. Я надеялась, что ты не заметишь.
— Я ненавижу твоих кошек.
— Я видела, как ты сегодня утром чесал Курта за ушком. — Я приподнимаюсь на носочках и целую его. — Не волнуйся, я никому не скажу. Если ты найдешь способ убедить меня держать рот на замке.
— Хорошо. — Он подхватывает меня на руки и несет в спальню, где бросает на кровать и садится, чтобы снять протез.
— Знаешь, я тут подумала, — говорю я, кладя подбородок ему на плечо и обнимая его сзади, пока расстегиваю пуговицы на его рубашке. — Как ты смотришь на то, чтобы завести собаку?
Сальваторе застывает в такой полной неподвижности, что я приостанавливаюсь и, повернув голову, вижу, что он смотрит на стену.
— Если ты приведешь сюда еще одно животное, я кого-нибудь убью, Милена.
— Пожалуйста? — Я беру его подбородок между пальцами и поворачиваю его голову к себе. — Можно взять какую-нибудь мелкую породу и... Почему ты закрыл глаза?
— Просто так.