Мария. По ту сторону несбывшегося

22
18
20
22
24
26
28
30

Всё это время молодой тореро с картины никак не проявлял, ни малейшего интереса к разговору. Он или восторженно мне улыбался, или смахивал несуществующие пылинки со своего роскошного наряда.

— Мари, пойдём. Я выяснил всё, что хотел, — сказал Артур вставая, и подавая мне руку.

Мы спустились к машине, и я задала свой обычный вопрос:

— Ты и в самом деле думаешь, что это не он?

— Как это дико ни звучит, но смысла я большого в мысли, что убил он — не вижу. Он бы выбрал другой способ. Да и не похоже на то, что у него на неё и в самом деле был заказ.

— Но ведь ты сам сказал, что если это были большие деньги, то он мог бы соблазниться?

— Да, мог бы. А большие деньги там были у многих.

— Значит, вычёркивать его нельзя?

— Нет, но всё же, я не думаю, что он решился бы на такую вот самодеятельность. Он вообще в основном только на отца и работает. Поэтому и держится так долго.

— То есть, получается, он на службе у твоего отца и правительства?

— Ох, Мари. У отца много таких дел, к которым лучше вообще не приглядываться. Не задавать лишних вопросов и — делать вид, что ты даже рядом не проходил.

— Но он же убийца?

— Да, но, видишь ли. Если мы найдём убийцу Розалии — то доказательств, почти наверняка, не добудем. И тогда папа обратится к Хабанеро.

— Но это не правильно. Дикость какая-то! А как же закон?

— А по закону — это несчастный случай.

— Мне не нравится, то чем занимается твой отец. Он прикрывает воровку драгоценностей, а вот теперь ещё выясняется, что кормит с рук наёмного убийцу.

— Отец говорит, что при той власти, которой он обладает, такие люди необходимы и приводит как пример «испанского танцора».

— Это что-то про фламенко?

— Не совсем, но близко. Это такой моллюск. Он ярко красного цвета и его движения, когда он плывёт, напоминают юбку испанки, когда она танцует.

— Ярко-красный? Как «тряпка» у тореадора, — съязвила я.