По эту сторону любви

22
18
20
22
24
26
28
30

— Клари? Ты что-то видишь? — спросил уже Рихард и еще крепче прижал меня к себе.

— Ну, вот же он стоит, — я указала рукой прямо перед собой.

— Там никого нет, дорогая. Что он делает?

— Он снимает плащ и кидает его на землю. И он стелется по земле как ковровая дорожка. Было такое старое кино… Неважно. Там была лужа, и кавалер так же перед девушкой плащ кинул, чтобы она ноги не испачкала. Мы должны идти по нему?

— Клари, кроме тебя плащ никто не видит. Так что я думаю, что ты должна нас вести, — ответил Рихард.

И я аккуратно вступила на волшебную дорогу.

Тропинка петляла между скал, пока не вывела нас к небольшой площадке, поросшей травой и похожей на небольшое поле. Если поля бывают в горах. И вот тут она обрывалась. И призрачного господина тоже не было. Зато сразу за этой поросшей куцей травкой платформой был большой камень яйцеобразной формы.

— Я так понимаю это и есть пещера, заваленная камнем. Как мы и предполагали, — сказал Артур и сделал первый шаг по направлению к камню.

Его спасла только мгновенная реакция, и то, что он был магом. Под его ногой взбугрился маленький холм. А потом он лопнул как гнойный нарыв, выпуская из своих недр сноп пламени. Как только под ногами у Артура стало это вырастать, он сразу же отскочил, и выставил руку с переливающимся щитом перед собой. И его не задело, но демонстрация столба пламени была великолепная.

— Фух. Есть идеи? — слегка отдышавшись, спросил он.

Переглядываясь и пожимая плечами, мы смотрели на препятствие перед нами. Габби взял один из камней, валявшийся тут в изобилии и кинул его по направлению к пещере. Огромный нарыв взбух и прорвался еще большим столбом пламени.

— Может левитация? Хождение по воде? Невесомость? — неуверенно спросила я.

— Я могу перенести тебя, но не больше. Артур? — повернулся к другу Рихард.

— Расстояние большое. Я могу не дотянуть и рухнуть на половине дороги. А уж о том, что бы взять кого-то на спину, и речи не идет, — с сомнением протянул Артур.

— Я думаю, Артур, что тебе придется, — сказал вдруг Себ.

— Это еще почему? — повернулся тот.

— Помнишь, ты сам говорил про камень, который могут отвалить трое? Я думаю, что здесь та же история. Или там будут трое, или он не откатится, — протянул брат.

— Нет, — простонал Артур в ответ, и ударил себя кулаком в лоб, прося у богов мудрости, наверное.

— Так. Пробуем, — сказал муж.

Он легко подхватил меня на руки, и мы встали на облако, которое медленно понесло нас по минному полю.