На моих условиях

22
18
20
22
24
26
28
30

— Урод? — Варвара кривится еще сильнее.

Я вздыхаю.

— Разве что моральный.

— Извращенец, что ли? — голубые глаза подруги становятся похожи на два блюдца.

— Я не знаю, Варь, — признаюсь я. — Не думаю.

— Ты его хотя бы видела?

Я киваю.

— И что? — не унимается она.

— Что «что»?

— Ну, и как все прошло?

— Никак. Мы трижды виделись. Один раз случайно, потом он приходил к нам домой на обед. Когда я узнала про их договоренность с отцом, пошла к нему, чтобы попросить отказаться от сделки.

— А он?

— Он не согласился. Еще сказал, что я должна буду ему после свадьбы подчиняться, — неприязненно говорю я, вспоминая грубый ультиматум Андреева. — Я что, Варь, овечка для заклания?

Подруга нецензурно ругается. Господи, как это все унизительно.

— Слушай, я могу тебе тысяч восемьсот одолжить, — говорит она деловито. — Я копила на поездку в Штаты, но тебе сейчас нужнее. На остальную сумму кредит можно взять. У Машки Селиверстовой папа в банке солидный пост занимает — через него попробовать можно.

— Варь, а отец? — спрашиваю я, вытирая тыльной стороной ладони мокрые от слез щеки. — Его огласка убьет. Он говорит, что работу потеряет, если станет известно об этих проблемах.

— Он тебя продать хочет, — в словах подруги сквозит презрение. — Тебе не все ли равно?

— Я думала, что все равно. Но не могу. Себя никогда не прощу, если из-за меня…

— Да ты прям Мать Тереза! А о тебе кто подумает, когда ты с мужиком чужим в постель будешь ложится?

— Он говорит, что это не брак, а бизнес-сделка. Я с ним спать не буду.