«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров»

22
18
20
22
24
26
28
30

— …два…

— Какого чёрта ты…

— Три! — перебил тот его залпом, за которым последовал удар в дверь (похоже, что ногой), но тщетно для своего замысла.

— Ты откроешь, чёрт тебя дери, или нет? — орал ему тот же голос.

— Хорошо, — согласился Сэм, — я открываю, только ты отойди подальше, чтоб я слышал, — и подошёл к двери. Ему не хотелось, чтобы этот придурок выломал дверь.

Кажется, тот отошёл. И Сэм резко повернув ключ отскочил в сторону.

— Открыто.

Теперь он мог надеяться только на свой кол с молотком и распятием на шее.

Дверь открывалась медленно-медленно, а сквозь скрип несмазанных шарниров слышался всё тот же предупреждающий замогильный хрип:

— Я смотрю, ты собрался немного пошутить? — вспомнил он о его предупреждении: «я ведь тебя прикончу!» — Лучше и не старайся. Те, кто меня послал, шуток не понимают.

— Скажи, что ты хочешь, — потребовал Сэм.

— Передать кое-что надо.

— Передавай за дверью и уходи!

— Передать-то не слово, — засмеялся он, — а вещь.

— Положи свою вещь и можешь быть свободен.

— Вещица-то тяжёлая. Может, поможешь?

— А далеко идти помогать?

— Да рядом, на кладбище.

— Ну и пусть она там остаётся, потом заберу с кем-нибудь.

— А найдёшь?