Не изгой

22
18
20
22
24
26
28
30

Он был совсем не счастлив.

Гребаный Чед.

Глава 18

Шайенн

От моего Не-Брата разило одеколоном, духами, потом и дымом.

Он также все еще был недоволен, даже тридцать минут спустя. Сначала он появился с целой свитой людей. Когда он похлопал меня по плечу, я увидела его, увидела Сашу позади него, а затем увидела всех остальных позади нее. Девушки были едва одеты, но в какую-то по-настоящему шикарную одежду. Блески в изобилии. Я была бы на седьмом небе от счастья, если бы мы устраивали костюмированный вечер в ночном клубе. Их волосы были прилизаны, даже поздней ночью, а макияж почти не размазался.

Мне нужно было найти этих женщин и попросить совета. Когда я ходила танцевать, мой макияж легко смывался с меня в течение часа. Мне говорили, что это недостаток того, чтобы быть в форме, ты легко потеешь… ладно, я сбилась с пути.

Возвращаемся в нужное русло.

Но начала Саша. Она разозлилась, когда появился Чед.

Ее руки были скрещены на груди. Губы плотно сжаты. Она не разговаривала с ним, даже когда его сердитый взгляд угас, когда он посмотрел на нее. Мой Не-Брат был мускулистым, примерно метр восемьдесят. Он выглядел как маленький культурист, но не до такого экстремального уровня, как они. Квадратная челюсть. В его волосах были рыжеватые нотки, но сейчас они были в основном каштановыми. Я вспомнила эти глаза. В школе они были хорошенькими, а ресницы у него были длинные и изгибающиеся. Обычно я не замечала ресниц у парней, но тогда он был моим братом, и я помню, как подумала, что у него есть мама, младший брат и эти ресницы? Везунчик.

Даже мой мозг теперь сам себя корректировал.

Когда Чед посмотрел на меня, то был весь хмурый. Когда он посмотрел на Сашу, то был полон сожаления. Я могла видеть это за миллион миль отсюда, но, Саша, она даже не смотрела на него.

К тому времени он уже отослал свою свиту, и теперь мы были внутри щедро украшенного туалетной бумагой дома. Он поднял руку и схватился за затылок.

— Саша…

Она отвернулась, в тридцатый раз.

Я не преувеличиваю.

И я нахмурилась.

— Ты вызвал копов?

Я не могла вспомнить, говорил ли он мне об этом. Вероятно, говорил. Мои мысли были отвлечены всеми нарядами, мелькавшими у него за спиной, прежде чем он отослал их прочь, и теперь он огорченно вздохнул.

Я была уверена, что он говорил мне.