― Не играю, ― холодно отвечает она.
― Но она очень хорошо поет, ― встает на ее защиту Ангус. ― И вообще, в наше время все поют под фонограмму.
― Как удачно. ― Салливан каким-то образом сохраняет невозмутимое лицо. ― У тебя выходит альбом?
― На этой неделе. ― Джессика поднимает подбородок. ― Он называется «Позолоченная душа».
― Я бы
Джессика, которая обычно чувствует сарказм, как ищейка, ослеплена красивым лицом.
Она наклоняется вперед, чтобы рука Ангуса соскользнула с ее плеч, и упирается локтями в стол, выставляя на всеобщее обозрение свою грудь. Она смотрит на Салливана из-под полуопущенных век.
― Приходи на мою вечеринку на следующей неделе.
Мое лицо розовеет, а желудок болезненно сжимается.
Кажется, невозможным, чтобы взгляд Салливана не упал на эту роскошную грудь. Ведь она практически вывалила ее на стол. Даже я взглянула.
Но Салливан обладает сверхчеловеческими способностями к самоконтролю. Его взгляд не опускается ни на миллиметр, твердо фиксируясь на лице Джессики.
― Звучит заманчиво, ― говорит он. Но при этом он не берет на себя обязательств посетить мероприятие.
Между бровями Джессики снова появляется маленькая черточка. Она откидывается назад в кабинке, скрестив руки на груди.
Я впечатлена.
Джессика сногсшибательна, десять из десяти во всех отношениях, которые, по моему мнению, имеют значение для мужчин. Я точно знаю, как бы повел себя Трент, если бы увидел, что она проходит мимо. Я бы побоялась оставить их в комнате вдвоем.
Но Салливан заставляет меня чувствовать себя единственной женщиной в мире. Или, по крайней мере, единственной, кто имеет для него значение.
И даже если это притворство… он все равно проявляет ко мне уважение.
Моя рука скользит по его бедру.
Его пальцы сжимаются на моем плече, и он притягивает меня к себе, прижимаясь губами к моему виску.
Ангус наблюдает.