— На самом деле мне немного холодно, — отвечает она, и мне хочется закатить глаза. Спасибо за поддержку…
Я замечаю, как плечи Дина трясутся от беззвучного смеха, когда он кладет свою руку поверх моей.
— Постарайся расслабиться, тыковка. — Парень игриво подмигивает мне.
— Не надо, — предупреждаю я, сузив глаза. — Я с трудом смирилась со «сладкими губками». «Тыковка» не была частью нашего соглашения.
— Правила созданы для того, чтобы их нарушать, Нора. — Дин улыбается и откидывается в кресле, чтобы продолжить беседу с моим отцом.
Я ненавижу, как легко ему это дается.
— Начали вечеринку без меня? — Голос Нейта раздается позади меня, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть его приближение.
Он одет в серый костюм, который отлично сидит на нем. Карманный платок ярко-зеленого цвета, и я готова поклясться, что он вырвал страницу из книги моды Дина.
Нейт здоровается с нашими родителями, а затем встает рядом со мной.
— Рад снова видеть тебя, старый друг.
Он широко разводит руки в стороны и… ну, думаю, мы обнимаемся. Я встаю и принимаю объятия, замечая, что его запах не такой соблазнительный, как у Дина. Когда отстраняюсь, я делаю жест в сторону Дина и неловко говорю:
— Мой парень.
Нейт смеется, словно я очаровательный маленький ребенок, который только учится говорить.
— Ах да. Рад снова тебя видеть. Дэйн, да?
— Дин, — поправляет Дин с прохладной улыбкой.
— Не знал, что ты будешь здесь сегодня, — отвечает Нейт, в то время как они крепко пожимают друг другу руки, прежде чем сесть друг напротив друга.
— Куда она, туда и я, — говорит Дин, снова беря мою руку и сжимая ее.
— Словно ярмо на шеи в этих отношениях, да?
Дин поджимает губы и открывает рот, чтобы ответить, но тут как раз вовремя появляется официантка.
— Я вижу, у нас тут новенькие. Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — Она отрывает взгляд от своего блокнота, и ее глаза расширяются. — Дин?