– Привет, девочка-проблема. – Я сел на край ее кровати и протянул бутылку воды. Она сделала несколько глотков, сдерживая кашель. Я проверил ее температуру и вздохнул с облегчением: лоб был прохладным. Лихорадка прошла, но Сидни все еще выглядела измученной.
– Тебе было нелегко. – Я заправил ее волосы за ухо и подождал, пока она посмотрит на меня. – Ты должна была позвонить мне.
Даже несмотря на то, что была уставшей, она закатила глаза.
– Конечно, я обязательно вспомню об этом, когда в следующий раз слягу с гриппом.
Я помог ей наклониться вперед и подложил несколько подушек под спину, чтобы ее голова была приподнята.
– Останься. – Сидни снова начала засыпать и схватила мою руку, по-собственнически притянув ее к груди.
Я лег рядом с ней в кровать и нежно провел пальцами по ее волосам, пока она не уснула.
После занятий в понедельник я прихватил кое-какие вещи по дороге к Сид. Миа впустила меня, разглядывая пакет с выпечкой.
– Не волнуйся, у меня есть кое-что и для тебя. – Я протянул ей два сэндвича. – Один из них для Энтони. Как наш пациент?
Откусив большой кусок, Миа ответила:
– Она недавно проснулась, но все еще в постели. Но ей уже получше. По крайней мере, она больше не кашляет.
– Спасибо. – Я взял еду для Сид и направился в ее комнату.
Она закрыла лицо руками, когда увидела меня.
– Господи, Джекс, ты не должен быть здесь.
Я усмехнулся, стягивая одеяло с ее головы и рассматривая красные щеки.
– И почему это?
Она оставила попытки спрятаться под одеялом и села у изголовья кровати.
– Миа рассказала мне обо всем, что ты сделал. Спасибо.
– Ты еще ничего не видела. – Я вытащил из пакета ее суп и маленькую булочку. – Элли заверила меня, что этот суп может излечить что угодно.
Сид издала стон, делая первый глоток, и прикрыла глаза, держа ложку во рту.