Я провел пальцем по дырке на своей рубашке.
– Что бы ты там ни задумала, лучше, чтобы оно того стоило.
– Ты мне не доверяешь? – спросила Сидни с озорством в голосе.
У меня вырвался короткий смешок.
– Не совсем.
– Расслабься. Тебе понравится.
Мы прошли пару кварталов в тишине, пока я вновь не ощутил давящее чувство в груди. Прогулка на свежем воздухе никак не поднимала мне настроение.
Впереди виднелась старая свалка. Надпись на табличке гласила: «Ты выбрасываешь. Мы ломаем». Она выглядела слишком обветшалой даже для свалки.
– Зачем мы здесь, Сид?
Она проигнорировала вопрос, знакомо улыбнувшись дежурному. Он уставился на девушку, оглядев с ног до головы, и неохотно впустил нас.
– Ты же знаешь, что нельзя приводить гостей. Это не входит в условия сделки. – Он посмотрел на меня так, словно пытался оценить, насколько я сильный. Хорошая попытка. Я был по крайней мере на тридцать килограммов тяжелее этого парня. Повернувшись обратно к Сидни, он продолжил говорить своим высоким голосом: – Фреду это не понравится.
Девушка одарила его обаятельной улыбкой и сделала умоляющий жест.
– Ты ведь не расскажешь ему, правда?
Его взгляд смягчился, как будто он не мог отказать такой милой девушке.
Мы прошли мимо высоких куч мусора. Ничто из этого уже нельзя было починить. И я удивился, как это место до сих пор не закрыли, оно было маленьким и совсем не походило на городское предприятие.
Когда мы завернули за угол, Сидни одарила меня застенчивой улыбкой. Посреди свалки стоял диван, с которого открывался вид на еще большее количество мусора. Я бы не назвал это место живописным, но, по крайней мере, здесь было интересно.
– Меня никто раньше не приводил на свалку.
Сидни помахала мне рукой, достала чистое одеяло, которое было спрятано в пластиковом контейнере, и расстелила его на диване, показав на подушку.
– Садись, – приказала она тоном, не терпящим возражений.
Присев на диван, я удивился, насколько он был удобным. Над головой висел небольшой брезент на случай дождя. Сидни все предусмотрела.